Dustman - Happy Mondays
С переводом

Dustman - Happy Mondays

Год
1991
Язык
`Engels`
Длительность
224330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dustman , artiest - Happy Mondays met vertaling

Tekst van het liedje " Dustman "

Originele tekst met vertaling

Dustman

Happy Mondays

Оригинальный текст

It took three million years to meet Mr. Helpful

But now that I’ve meet him I’m extremely doubtful

Are you healthy?

Well I just eat fruit

But I tell you man, it just don’t suit

Slimy bug eyed mung worm

At the bottom of the puddle

Lay on its back, talking twaddle

The bottom of the puddle

You’re that big bug eyed mung worm at the bottom of the puddle

Lay on its back and you’re talking pure twaddle

It’s my turn now and there’s always a houseful

Saying the right thing is always a mouthful

It took three million years to meet Mr. Moonlight

To finally ask him, to put everything right

Do you know that?

I bet you do

Do you need that?

I am just like you

Slimy bug eyed mung worm

At the bottom of the puddle

Lay on its back, talking twaddle

The bottom of the puddle

It took three million years, now it’s my turn to see, yeah

I gotta go back, I go fuck if you leavin'

Do you know that?

I bet you do

Do you need it?

Well I’m just like you

Slimy bug eyed mung worm

At the bottom of the puddle

Lay on its back, talking twaddle

The bottom of the puddle

You’re that big bug eyed mung worm at the bottom of the puddle

Lay on its back and you’re talking pure twaddle

To make you more slimy, drink olive oil

It gives me pure headaches when you’re cooking with foil

Miserable

Do you know that?

I bet you do

(Slimy bug eyed mung worm)

Do you need it?

Well, I’m just like you

(At the bottom of the puddle)

Are you healthy?

I just eat fruit

(Lay on its back, talking twaddle)

But I can tell you man, it just don’t suit me

(The bottom of the puddle)

Living at the bottom

The bottom of the puddle

Mung worm at the bottom

The bottom of the puddle

Oh, do you know that?

I bet you do

(Slimy bug eyed mung worm)

Do you need it?

Well, I’m just like you

(At the bottom of the puddle)

Are you healthy?

I just eat fruit

(Lay on its back, talking twaddle)

But I tell you man, it just don’t suit me

(The bottom of the puddle)

Living at the bottom

The bottom of the puddle

Перевод песни

Het duurde drie miljoen jaar om Mr. Nuttig te ontmoeten

Maar nu ik hem heb ontmoet, twijfel ik enorm

Ben je gezond?

Nou, ik eet gewoon fruit

Maar ik zeg je man, het past gewoon niet

Slijmerige bug eyed mung worm

Op de bodem van de plas

Op zijn rug liggen, pratend waggelen

De bodem van de plas

Jij bent die grote bug eyed mung worm op de bodem van de plas

Ga op zijn rug liggen en je hebt het over pure onzin

Ik ben nu aan de beurt en er is altijd een huishoudster

Het juiste zeggen is altijd een mondvol

Het duurde drie miljoen jaar om Mr. Moonlight te ontmoeten

Om hem eindelijk te vragen, om alles recht te zetten

Weet jij dat?

Ik wed dat je dat doet

Heb je dat nodig?

Ik ben net zoals jij

Slijmerige bug eyed mung worm

Op de bodem van de plas

Op zijn rug liggen, pratend waggelen

De bodem van de plas

Het duurde drie miljoen jaar, nu is het mijn beurt om te zien, yeah

Ik moet terug, ik ga neuken als je weggaat

Weet jij dat?

Ik wed dat je dat doet

Heb je het nodig?

Nou, ik ben net als jij

Slijmerige bug eyed mung worm

Op de bodem van de plas

Op zijn rug liggen, pratend waggelen

De bodem van de plas

Jij bent die grote bug eyed mung worm op de bodem van de plas

Ga op zijn rug liggen en je hebt het over pure onzin

Drink olijfolie om je slijmeriger te maken

Ik krijg er pure hoofdpijn van als je met folie kookt

Miserabel

Weet jij dat?

Ik wed dat je dat doet

(Slijmerige bug eyed mung worm)

Heb je het nodig?

Nou, ik ben net als jij

(Aan de onderkant van de plas)

Ben je gezond?

Ik eet gewoon fruit

(Lag op zijn rug, pratend waggelen)

Maar ik kan je vertellen man, het past gewoon niet bij mij

(De bodem van de plas)

Op de bodem wonen

De bodem van de plas

Mung-worm onderaan

De bodem van de plas

Oh, weet je dat?

Ik wed dat je dat doet

(Slijmerige bug eyed mung worm)

Heb je het nodig?

Nou, ik ben net als jij

(Aan de onderkant van de plas)

Ben je gezond?

Ik eet gewoon fruit

(Lag op zijn rug, pratend waggelen)

Maar ik zeg je man, het past gewoon niet bij mij

(De bodem van de plas)

Op de bodem wonen

De bodem van de plas

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt