Hieronder staat de songtekst van het nummer Valopallo , artiest - Happoradio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Happoradio
Jos yhden päivän voisi olla peloton kuin juovuksissa
Kuiskata kuutta kieltä, liikkua kuin liukas kissa
Yks päivä fobioitta, ottaa kiinni hämähäkistä
Tarpeen tullen tapella ja puolustaa vähäväkistä
Jos yhden päivän voisi olla tilanteissa napakasti
Häpeemättä, hämmentymättä, hei tää ei oo paha rasti
Viriili kuin viistoistavuotiaana limudiskossa
Bailata puolapuissa, vauhtia kuin sisiliskossa
Olisin sulle toiveista totta
Valopallosi pimeään kulmaan
Olisin viima siipesi alla
Helppo ratkaisu piinaavaan pulmaan
Jos yhden päivän voisi olla leijonana saalis suussa
Rullata kuin Nopsa Picnic sulaa tietä maaliskuussa
Anteeksi antaa, armahtaa ja nauraa ironiatta
Surematta eilispäivää, huomisesta huolehtimatta
Olisin sulle toiveista totta
Valopallosi pimeään kulmaan
Olisin viima siipesi alla
Helppo ratkaisu piinaavaan pulmaan
Olisin sulle toiveista totta
Rauta-ankkuri tiukasti pohjaan
Olisin viima siipesi alla
Ja kun otteesi lipsuu mä ohjaan
Olisin sulle toiveista totta
Valopallosi pimeään kulmaan
Olisin viima siipesi alla
Helppo ratkaisu piinaavaan pulmaan
Olisin sulle toiveista totta
Rauta-ankkuri tiukasti pohjaan
Olisin viima siipesi alla
Ja kun otteesi lipsuu mä ohjaan
(Tiukasti ohjaan)
Als op een dag meer onverschrokken dan dronken zou kunnen zijn?
Fluister zes tongen, beweeg als een gladde kat
Op een dag zonder fobieën, vang een spin
Bestrijd en verdedig zo nodig de kansarmen
Als op een dag plotseling in situaties zou kunnen zijn
Schaamteloos, niet beschaamd, hé, het is geen slechte teek
Viriel dan op vijftienjarige leeftijd in een limousine
Bailata in de palen, zo snel als in de hagedis
Ik zou je wensen laten uitkomen
Jouw lichte bal in een donkere hoek
Ik zou onder je vleugels gaan
Een gemakkelijke oplossing voor een martelende puzzel
Als op een dag een leeuwenprooi in de bek kon zijn
Rollend als een Nopsa Picnic smelt de weg in maart
Vergeef, vergeef en lach zonder ironie
Zonder gisteren te rouwen, zonder je zorgen te maken over morgen
Ik zou je wensen laten uitkomen
Jouw lichte bal in een donkere hoek
Ik zou onder je vleugels gaan
Een gemakkelijke oplossing voor een martelende puzzel
Ik zou je wensen laten uitkomen
IJzeren anker stevig op de bodem
Ik zou onder je vleugels gaan
En als je grip wegglijdt, heb ik controle
Ik zou je wensen laten uitkomen
Jouw lichte bal in een donkere hoek
Ik zou onder je vleugels gaan
Een gemakkelijke oplossing voor een martelende puzzel
Ik zou je wensen laten uitkomen
IJzeren anker stevig op de bodem
Ik zou onder je vleugels gaan
En als je grip wegglijdt, heb ik controle
(Nauw gecontroleerd)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt