Ya No - Ha-ash

Ya No - Ha-ash

  • Jaar van uitgave: 2005
  • Taal: Spaans
  • Duur: 3:40

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ya No , artiest - Ha-ash met vertaling

Tekst van het liedje " Ya No "

Originele tekst met vertaling

Ya No

Ha-ash

Originele tekst

Otra vez te acercas a mí

Mintiéndole al corazón

Ya una vez me dejaste morir

Cómo si no sintiera yo

Pero a tiempo descubrí que pensabas solo en ti

Mi pecado fue tenerte

Y a ciegas siempre quererte

Tu amor, ya no

Abre, mi vida, que estoy arrepentido

Tu amor, ya no

Déjame entrar que es cierto lo que digo

Tu amor ya no

He sido un tonto por dejarte en el olvido

Tu amor ya no

Sálvame, cúrame, enséñame el camino

Ya no, ya no, ya no

Ya lo sé, me vas a decir

Que sin mí estás perdido

Pero no, no me voy a rendir

Perder por ti el sentido

En tus ojos descubrí que no eras para mí

Mi locura fue tenerte

Y a tus mentiras creerles

Tu amor, ya no

Abre, mi vida, que estoy arrepentido

Tu amor, ya no

Déjame entrar que es cierto lo que digo

Tu amor ya no

He sido un tonto por dejarte en el olvido

Tu amor ya no

Sálvame, cúrame, enséñame el camino

Que gusto ya no tenerte

Ahora sí reconocerme

Y abrirme de nuevo el corazón

Te pido que me des tiempo

Mostrarte lo que yo siento

Vivir solo para darte amor

Es mejor dejarlo así, sé que piensas solo en ti

Mi pecado fue tenerte

Y mi salvación perderte

Tu amor, ya no

Abre, mi vida, que estoy arrepentido

Tu amor, ya no

Déjame entrar que es cierto lo que digo

Tu amor ya no

He sido un tonto por dejarte en el olvido

Tu amor ya no

Sálvame, cúrame, enséñame el camino

Tu amor ya no

Tu amor ya no

Déjame entrar que es cierto lo que digo

Tu amor ya no

He sido un tonto por dejarte en el olvido

Tu amor ya no

Sálvame, cúrame, enséñame el camino

Liedvertaling

weer benader je mij

liegen tegen het hart

Je hebt me al een keer laten sterven

Alsof ik het niet voelde

Maar na verloop van tijd ontdekte ik dat je alleen aan jezelf dacht

mijn zonde was jou te hebben

En blindelings altijd van je houden

Jouw liefde, niet meer

Doe open, mijn leven, het spijt me

Jouw liefde, niet meer

Laat me weten dat wat ik zeg waar is

je liefde niet langer

Ik ben een dwaas geweest om je in de vergetelheid te laten

je liefde niet langer

red me, genees me, toon me de weg

Niet meer, niet meer, niet meer

Ik weet het al, je gaat het me vertellen

dat je zonder mij verloren bent

Maar nee, ik geef niet op

Zin voor jou verliezen

In je ogen ontdekte ik dat je niet voor mij was

mijn waanzin was om jou te hebben

En geloof je leugens

Jouw liefde, niet meer

Doe open, mijn leven, het spijt me

Jouw liefde, niet meer

Laat me weten dat wat ik zeg waar is

je liefde niet langer

Ik ben een dwaas geweest om je in de vergetelheid te laten

je liefde niet langer

red me, genees me, toon me de weg

Wat fijn om jou niet meer te hebben

herken me nu

En mijn hart weer openen

Ik vraag je om me tijd te geven

Laat je zien wat ik voel

Leef alleen om je liefde te geven

Het is beter om het zo te laten, ik weet dat je alleen aan jezelf denkt

mijn zonde was jou te hebben

En mijn redding om jou te verliezen

Jouw liefde, niet meer

Doe open, mijn leven, het spijt me

Jouw liefde, niet meer

Laat me weten dat wat ik zeg waar is

je liefde niet langer

Ik ben een dwaas geweest om je in de vergetelheid te laten

je liefde niet langer

red me, genees me, toon me de weg

je liefde niet langer

je liefde niet langer

Laat me weten dat wat ik zeg waar is

je liefde niet langer

Ik ben een dwaas geweest om je in de vergetelheid te laten

je liefde niet langer

red me, genees me, toon me de weg

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt