Hieronder staat de songtekst van het nummer Prelüd , artiest - H.O.S.T met vertaling
Originele tekst met vertaling
H.O.S.T
Əvvəlcə Allahdan həyat istədim
O mənə qaranlığı verdi
Sonra Allahdan işıq istədim
Həmin gün mən doğuldum
Amma bu işıq çox parlaq oldu
Və mən qorxdum, ağlamağa başladım
Allaha yalvardım ki, məni qorusun
Elə həmin dəqiqə anam məni qucaqladı
Və mən sakitləşdim, sonra Allaha şükür elədim
Onda Allah mənim gözlərimi açdı
Başladım gülməyə, sonra böyüməyə
Hər kəs kim, və bir gün, bir gün
Allahdan xoşbəxtlik istədim
Amma səs gəlmədi
Yenə dua etdim, yenə də xoşbəxtlik gəlmədi
Onda anladım ki, xoşbəxtliyimi özüm tapmalıyam
Və başladım axtarmağa
Gücdə,şöhrətdə, qızılda, kitabda, elmdə
Hər yeri gəzdim, dolaşdım
Hər kəsdən soruşdum
Amma hər dəfə insanlar mənə səhv yolu göstərdilər
Və hər dəfə xoşbəxtlik sandığım qapıları
Var gücümlə döyəndə
Qapıları açan olmadı
Açılanlarda da xoşbəxtlik olmadı
Tapa bilmədim və yorulub başladım qayıtmağa
Yolda qoca, müdrik bir dərvişlə rastlaşdım
Və dedim: Xoşbəxtlik yoxdu
O isə dedi: Sən onu qıraqda axtarırdın
Amma xoşbəxtlik sənin içindədir
Mən inanmadım, onda dərviş əlimi götürdü
Və sinəmə qoydu
Dedi: Qulaq as, döyüntünü eşidirsən
Bu sənin xoşbəxtliyindir qapını döyür
Elə isə aç qapını…
İllər keçər ağrılar bir gün mənə yuxu kimi gələr unudular
Hər acı, hər kin düşmənlər olar uşaqlıq dostu
Ya da uzaq tanış, dalaş-barış
Hər nağılın sonu başqa bir nağılın başlanğıcı
Dəyişmir heçnə, dəyişən bircə divar təqvimimdəki yarpaqlar
Mən sularda tənha dənizçi, sən toruma düşmüş qızıl balıq
Həyat sınıx-salxağ bir körpü, ciynimdə çuxan, ayaqlarda çarıq
Gedirəm neçə qəlbim yurdundan qovuldum düşmən kimi
Neçə qəlbə dəvət aldım getmədim yaşadım gördüm mən insan kimi
Kitab arası qurudulmuş kəpənəylər kimi
Neçə ölü gözəllik məni aldatdı
Elə gün oldu ölünü də güldürdü
Elə gün oldu təlxəyi ağlatdı
Əhsən deyib güzgüdə əksimə güc verdim
Mənə ruh verdiki yenidən qalxım
Yenidən qalxdım, ayaqlarımın üstündə özüm durmuşam
Bugündə mən bitmiş bir payız kimi
Birinci qarın həsrətində
Küləylərimi şimaldan saldım
Buz şəhzadəm qismətimdə
Kaş bir günü qeybətsiz başa vuraq
Kaş bir gecə kabussuz yata bilək
Kaş vurulaq, sevilək sevgisi bitəndə
Biz də sevgini keçmişə ata bilək
Əl verin mənə dar günə xilasgar ip verin
Məni içimdən alacaq yol verin
Mənə yoldaşı çox olan dost verin
Məni qardaş çağıracaq gün verin
Mənə dünəndan fərqli güc verin gücsüzləri qoruyum
Söz verin mənə qəlbinizdəki qorxu bataqlığı bir gün qurucacaq
Dən verin ağ göyərçinlərə pəncərələrinizə dadansınlar
İmkan verin içinizdəki tələlər qəfəslər parçalansınlar
Azadlıq qarışsın qoy hər nəfəsə hər ürək alovlansın
Bugün elə bir şey edin ki, bir ildə on ildə keçsədə yadda qalsın…
Eerst vroeg ik God om leven
Hij gaf me duisternis
Toen vroeg ik God om licht
Ik ben die dag geboren
Maar het licht was erg fel
En ik was bang, ik begon te huilen
Ik bad tot God om mij te beschermen
Op dat moment omhelsde mijn moeder me
En ik kalmeerde, en toen dankte ik God
Toen opende God mijn ogen
Ik begon te lachen en groeide toen op
Iedereen die, en op een dag, op een dag
Ik vroeg God om geluk
Maar er was geen geluid
Ik bad opnieuw, maar het geluk kwam niet
Toen realiseerde ik me dat ik mijn eigen geluk moest vinden
En ik begon te zoeken
In macht, in roem, in goud, in boeken, in wetenschap
Ik liep overal
ik heb het iedereen gevraagd
Maar elke keer wezen mensen me de verkeerde weg
En aan de deuren dacht ik altijd aan geluk
Toen ik sloeg met al mijn macht
Hij deed de deuren niet open
Er was geen geluk in de opening
Ik kon het niet vinden en ik was moe en begon terug te keren
Onderweg ontmoette ik een oude, wijze derwisj
En ik zei: er is geen geluk
Hij zei: 'Je zocht hem langs de zijlijn.'
Maar geluk zit in jou
Ik geloofde het niet, toen pakte de derwisj mijn hand
En zet het in de bioscoop
Hij zei: Luister, je hoort het kloppen
Dit is jouw geluk dat op de deur klopt
Dus open de deur...
Jaren gaan voorbij en op een dag komt de pijn naar me toe als een droom en ik vergat het
Elke bitterheid, elke haat kan vijanden zijn van jeugdvrienden
Of een verre kennis, een ruzie
Het einde van elk verhaal is het begin van een ander verhaal
Er verandert niets, de enige muur die verandert zijn de bladeren op mijn kalender
Ik ben een eenzame zeeman in het water, jij bent een goudvis gevangen in een net
Het leven is een gebroken brug, een gat in mijn schouder, een schoen in mijn voet
Ik ben verdreven uit het land van mijn hart als een vijand
Ik werd in vele harten uitgenodigd, ik ging niet, ik leefde, ik zag als een mens
Als gedroogde vlinders tussen boeken
Hoeveel dode schoonheden hebben me bedrogen
Op een dag maakte hij de doden aan het lachen
Op een dag huilde de clown
Ik zei Ahsan en versterkte mezelf in de spiegel
Ik was geïnspireerd om weer op te staan
Ik stond weer op, staande op mijn eigen benen
Vandaag hou ik van een afgewerkte herfst
Verlangen naar de eerste buik
Ik blies de wind uit het noorden
IJs is mijn lot
Ik wou dat we op een dag konden eindigen zonder roddels
Ik wou dat we een nacht konden slapen zonder nachtmerries
Ik wou dat we werden neergeschoten, als de liefde voorbij is
We kunnen ook liefde in het verleden gooien
Geef me een hand, geef me een reddingslijn op een moeilijke dag
Geef me een manier om binnen te komen
Geef me een vriend die veel vrienden heeft
Geef me een dag om je broer te noemen
Geef me een andere kracht dan gisteren, ik bescherm de zwakken
Beloof me dat het moeras van angst in je hart op een dag zal opdrogen
Geef witte duiven een voorproefje van je ramen
Laat de vallen en kooien in je breken
Laat vrijheid zich vermengen, laat elk hart branden bij elke ademhaling
Doe vandaag iets dat herinnerd zal worden, zelfs als er tien jaar in een jaar verstrijken...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt