Ağlama - H.O.S.T
С переводом

Ağlama - H.O.S.T

Год
2008
Язык
`Azerbeidzjan`
Длительность
383890

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ağlama , artiest - H.O.S.T met vertaling

Tekst van het liedje " Ağlama "

Originele tekst met vertaling

Ağlama

H.O.S.T

Оригинальный текст

llərim sevinsin, gəldi Tanrınız

Əsirlərlə, qəddarcasına alovlarda yandınız

Yox olmuşam sandınız, amma artıq burdayam

ox amansız, ox qəddar cəzalar arzusundayam

Gəlmələrin ruhuyam, səmalardan gəlmişəm

Qaranlığıma bağlıyam, mən Maranı sevmişəm

Dirilərdən bezmişəm, onlar n kor yuxuyam

Cansızlıqdı dərdiniz, sizlər n oxuyuram.,

Ağlama, yaşla dolar qanı iilmiş qəlbiniz

Sz demə duyan olar var znzdən sirriniz

ətindimi yaşamaq, gnahsız, sevgisiz?!

Kləklidi həyat yolunuz, gəmilərsə yelkənsiz

llərimin cərgəsinə, namizədsiz hər biriniz

Diliniz yedizdirir yalan yeyən qarğaları

Kəşf etdim daş rəklərdə boş məzarları

Hiss etdim cənnətdən uzaqlaşan tayfaları

Qayaları para-para etməyə qadir insan

Nə acizsən duyğularda qorxu grb ağlayanda

Tənhalıqdan qışqıranda əl uzatdım istəmədin

Sən həyatsan, mən lməm, ağlayacam qovuşanda

İnanmadın, yox ol dedin, xoşbəxtsənmi bu həyatda?!

Milyonlar uun əsir oldun, qeyb olmusan sarmaşıqda

Dua etdin gz istədin, Allah verdi bəyənmədin

Can istədin, onuda verdi, fitnələrdən bezmədin

Gndzlərə gz yumuldu, gecələrdə həsrət qaldı

İşiqa, imama nifrət vardı, qulaqlarda qeybət vardı

mid vardı sandı yandı, qanda xeyli igid vardı

Cənnət əhli darıxırdı, orda tənha şəhid vardı

Bəs nə oldu?

gzn doldu, bu tək yoldu, yolda koldu

Qaradonlu qarğa qondu, taxta qondu, qanıvı sordu

Gcl ordu gzvə durdu, mən deyildim znə durdu

Qəddar tələ izivə qurdu, tab gətirmir artıq sondu…,

Barmaqları rmş bəstəkarın

nəğməsi, yara basmış dilimdə,

Hər gecə onun səsiylə, ağrılarla oyanır qara dərviş

iimdə.

Ağlıyır he vaxt ağlamayan susuz llərim kemiş

itmiş izlərim,

Bağırdım, bağırtım ağrımla bağrımı

yandırdı, yandı hisslərim.

Tərki dnyalıq,əzablarla dolu boxa qırışmış

əlimdə,

İllərlə yaşadığım, yaşatdığım

basdırılmış hisslər bklmş belimdə.

İzdiham iində getsəmdə getməsəmdə, itsəmdə

itməsəmdə,

Onsuzda yorğun baxışlar evirdi həyat

dşncələrimi başqa səmtə.

Ağlama dedim amma ağladı, qulaq asmadı gz yaşlarım

gələcəyimi grən kimi,

Bilən kimiki həsrət sonu nvan olub kədər bunu

glə-glə deyən kimi.

İtən kimi sevinc mhrləri həyatımdan ayaq aıb

qaıb gedən kimi,

Kimi sınağa əkər grən fələk aldığım

ətin nəfəs bitən kimi.

Paltarım,əməllərim oda qara irkli cırığ, sky

Sus Dərviş, sakit ol qarğa, Mete, Aid bu gn nə isə sny

midsiz xəyallarım itkin dşmş midlər yoluma səd

əkər

Ağrı, nəfəs, kmək, mrlk tənhalıq və

qaranlıq gələr

Qanadlarıma sığal ək, qucaqla belimi başını sinəmə

qoy,

Gzn yum, say ona kimi, qollarımda gizlən zv axtar

zv.

Tap iimdə, ipək saların tklsn zmə

gzlərin gətirdi gecəni,

Sinəmi tut, dərimi cır,ətimi did, qabırğalarımı

sındırıb, tap rəyimi.

Əgər varsa mənədə gstər,əgər yoxsa gizlə yalannan

de var dərində doynr hələdə,

Dırnağınla cız stndə adıvı əbədi

qalsın orda.

Gllər ək!sevgimiz qədər gzəl, zəhərli

tikanlarını qır dişinlə tpr ocağa,

Yansın orda, biz susaq, dodaqlar danışsın nağıldan, nağıla

gəzək əl-ələ

Tozlu səhifələrdə,ən dərin zirvələrdə nalə

ək

Qışqır adımı əbədi karlar lkəsində

ılpaq qayaların yasında dalğalar gələndə,

Mənidə ağır darıxsan utanma məndə darıxacam

Gz yaşım islatdı amma qığılcımla alışacam

Ağlama gəl qarışaq sdlə bal kimi, odla kz kimi

Bir az dz mənə, bir az sev məni

Bir az inan, qısqan bir az iimdə qarğalarıma

Tulla qaydalarını, gəl skək tərbiyə pərdələrini

Parala, yol əllərinlə saımı dibinnən

Dişlə dodağını, qanını tk yanağıma iyrənim

bir az Gnəşi rt adınla, qaranlıqda tst dumana qarışaq

Zamanı saxla son nəfəsdə cəhənnəm oduyla alışaq

Diyirlənir yenə qələm ucunda diyircək,

Nəfəsdə ağır-ağır gedir-gəlir, quruyub boğaz yoxdu

tprcək.

Sonuncu tstmd dostum gtr ək, yanımda Dərviş

lm Tanrısı

Qarğa qara lələklə yoluma davamdayam, sənsə qulaqlarıva hakim

kəsilmiş

Bu kəsin səsin bir az aciqda a, yerivi rahatla

Fikirlərimə azad əmri verib qanadlan, xoşuva gələn mvzulardan

geriyə qayıtma

Qon, qal oralarda don demişəm, btn ərivələrə

və sərhədlərə son demişəm

Saatlar gcsz olub, işləmir əqrəblər, bədən

yorulmuş ayaqlar stndə

Amma bitmir tələblər,əllər isə yorulmur yazır bitmir

səbəblər

lmş sinirlərlə zn ayırıb beyinnən

əsəblər

Başıma qonmuş dvlət quşudu qarğa,

Mən isə Dərviş lm Tanrısıyla mqaviləm var

ldrə bilməz track bitməmiş, replay bas uzat mrm

Yadakı lsəm ağlama, vəsiyyətimdi yas saxlama

Dumanım bitdi vidalaşdım, dedim gzləmə

Bundan sonra tək dostam zm-zmə mən!

Перевод песни

Moge mijn volk zich verheugen, uw God is gekomen

Met gevangenen werd je op brute wijze in vlammen verbrand

Je dacht dat ik weg was, maar ik ben hier nu

Ik droom van wrede straffen

Ik ben de geest van vreemden, ik kwam uit de hemel

Ik ben geobsedeerd door duisternis, ik hield van Mara

Ik ben het leven beu, ik ben blind voor hen

Het spijt me dat je dood bent, ik lees je.

Niet huilen, je hart bloedt met de jaren

Je kunt het woord horen, je hebt een geheim voor jezelf

leven zonder vlees, zonder zonde, zonder liefde?!

Je manier van leven is onhandig en schepen zijn zonder zeilen

aan elk van mijn heren, ieder van jullie zonder een kandidaat

Je tong voedt de kraaien die leugens eten

Ik ontdekte lege graven op stenen planken

Ik voelde de stammen wegtrekken uit de hemel

Een man die stenen kan breken

Hoe hulpeloos voel je je als je huilt angst grb

Toen ik huilde van eenzaamheid, wilde ik geen hand uitsteken

Je leeft, ik zal niet sterven, ik zal huilen als ik je ontmoet

Je geloofde het niet, je zei nee, ben je gelukkig in dit leven?!

Je bent door miljoenen gevangen genomen, je bent verdwenen in de klimop

Je bad, je vroeg, God gaf, je vond het niet leuk

Je vroeg om leven, je gaf het aan hem, je werd de strijd niet moe

Hij sloot overdag zijn ogen en verlangde naar de nacht

Ishiqa, er was haat voor de imam, er was roddel in de oren

Er was een middenborst, het brandde, er zat veel moed in het bloed

De mensen van het Paradijs hebben het gemist, er was een eenzame martelaar

Wat er is gebeurd?

Zijn ogen waren vol, het was de enige manier, hij was op de weg

De zwarte kraai landde, de troon landde en vroeg om bloed

Het Gcl-leger stopte, ik was er niet

De wrede val heeft een spoor uitgezet, hij houdt het niet meer uit…,

Fingers rms componist

lied, op mijn zere tong,

Elke nacht wordt de zwarte derwisj wakker met zijn stem en pijn

iimdə.

Ik heb dorst, ik huil nooit, ik heb dorst

mijn verloren sporen,

Ik schreeuwde, ik schreeuwde van de pijn

verbrand, verbrand mijn gevoelens.

Verlaten werelds, gerimpeld in een doos vol pijn

in mijn hand,

Ik heb jaren geleefd en geleefd

gevoelens in mijn rug begraven.

Als ik door de menigte loop, als ik niet ga, als ik verdwijn

als ik niet verdwaal

Het leven is al veranderd in vermoeide blikken

mijn gedachten in een andere richting.

Ik zei haar niet te huilen, maar ze huilde, ze luisterde niet naar mijn tranen

zodra ik mijn toekomst zie,

Zoals je weet, is het einde van verlangen nvan, verdriet doet het

zoals het gezegde gaat.

De zegels van vreugde verdwenen uit mijn leven

alsof verdwenen,

Terwijl ik het probeerde, kreeg ik veel geluk

als het vlees buiten adem raakt.

Mijn kleren, mijn daden, zwarte raciale tranen in de kamer, lucht

Hou je mond derwisj, kalmeer, kraai, Mete, Help deze dag iets te snuiven

Mijn dromen zijn verloren, mijn dromen zijn verloren, mijn dromen zijn verloren

zeug

Pijn, kortademigheid, hulp, eenzaamheid en dood

het wordt donker

Streel mijn vleugels, raak mijn hoofd niet aan met mijn armen

laat,

Sluit je ogen, tel tot hem, zoek het lid dat in mijn armen verborgen is

zv.

Als ik het vind, wil ik geen zijde dragen

bracht de nacht in je ogen,

Houd mijn borst vast, scheur mijn huid, proef mijn vlees, mijn ribben

brak, vind mijn mening.

Als je het hebt, laat het me zien, zo niet, verberg het en lieg

de heeft diepe doynr nog steeds,

De naam staat voor altijd op de nagel

blijf daar.

Gllar ek! Zo mooi als onze liefde, giftig

snijd de doornen met je tanden door de haard,

Laat er licht zijn, laat ons dorst hebben, laat onze lippen van verhaal tot verhaal spreken

hand in hand lopen

Kreunen op stoffige pagina's, op de diepste toppen

toevoegen

Voor altijd schreeuwen in het land van de doven

Wanneer de golven komen in de rouw van de kale rotsen,

Schaam je niet als je me zo erg mist, ik zal je missen

Mijn ogen zijn nat, maar ik zal wennen aan de vonk

Huil niet, meng met honing als honing, als vuur met vuur

Een beetje dz me, een beetje hou van me

Geloof me, ik ben een beetje jaloers op mijn kraaien

Gooi de regels weg, laten we de gordijnen van het onderwijs overslaan

Geld, de weg van de bodem van de melk met zijn handen

Ik haat zijn lippen en bloed op mijn wang

Laten we een beetje mist mengen in het donker, in de naam van Gneshi rt

Bespaar tijd, laten we in de laatste ademtocht wennen aan het vuur van de hel

Rollen zal weer rollen aan de punt van de pen,

Hij ademde zwaar, zijn keel was droog

tprcək.

Laatste tstmd mijn vriend gtr ek, naast mij Dervish

ik ben god

Ik vervolg mijn weg met de zwarte veer van een kraai, en jij controleert mijn oren

afsnijden

De stem van deze persoon is een beetje bitter, ontspan

Geef mijn gedachten de vrije loop, van de onderwerpen die ik leuk vind

ga niet terug

Kom op, blijf daar, ik zei vorst, alles smelt

en de laatste van de grenzen

De klok staat aan, de schorpioen werkt niet, het lichaam

vermoeide voeten op de standaard

Maar de eisen houden niet op, en de handen worden het schrijven niet moe

redenen:

gescheiden van de hersenen door dode zenuwen

zenuwen

De kraai die op mijn hoofd landde kraaide,

Ik heb een verbond met de Derwisjen God

ldra kan nummer niet afmaken, bas afspelen verlengen mrm

Huil niet als ik het me herinner, treur niet om mijn wil

De mist is voorbij, ik zei vaarwel, ik zei wacht niet

Daarna ben ik mijn enige vriend!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt