Hieronder staat de songtekst van het nummer Six Years , artiest - H-Burns met vertaling
Originele tekst met vertaling
H-Burns
I’ve been burning my life from both ends
It scares the shit out of me, just to get back in it
Outside hurts my pride
But inside takes me back, where I’m on trial
Been asleep on the floor for a week or so
Laid down laid low, to taste the cold of it
A passenger of your life,
A stowaway hiding there, in the back your head
Six years on the backseat of your car
Somewhere on the map i must belong
Several times I tried, to be someone in your eyes
Six years on the backseat of your car
Went out, to watch the moon and the size of it
Noticed the time, and got sick of it
Would something blow my mind?
Cause it’s your hands on the wheel, and I’m only lying
Had a blast for a while, and got tired again
Laid down, laid low, taste the irony
Outside hurts my pride
But inside takes me back, where I’m on trial
There must be another way
Just lay down the innocence
We’re not just subway bound
Lay down the innocence
Six years on the backseat of your car
Somewhere on the map I should belong
Several times I tried, to be someone in your eyes
But it’s been six years on the backseat of your car
Six years on the backseat of your car
Six years on the backseat of your car
Ik heb mijn leven van beide kanten verbrand
Het maakt me doodsbang, gewoon om er weer in te komen
Buiten doet mijn trots pijn
Maar innerlijk brengt me terug, waar ik op proef ben
Heb een week of zo op de grond geslapen
Laag liggend, om de kou ervan te proeven
Een passagier van je leven,
Een verstekeling die zich daar verstopt, achterin je hoofd
Zes jaar op de achterbank van uw auto
Ergens op de kaart moet ik thuishoren
Meerdere keren heb ik geprobeerd om iemand in jouw ogen te zijn
Zes jaar op de achterbank van uw auto
Ging naar buiten, om naar de maan te kijken en de grootte ervan
Merkte de tijd op en werd er ziek van
Zou iets mij verbazen?
Want het zijn jouw handen aan het stuur, en ik lieg alleen
Had een tijdje plezier en werd weer moe
Vastgelegd, neergestreken, proef de ironie
Buiten doet mijn trots pijn
Maar innerlijk brengt me terug, waar ik op proef ben
Er moet een andere manier zijn
Leg gewoon de onschuld neer
We zijn niet alleen metrogebonden
Leg de onschuld neer
Zes jaar op de achterbank van uw auto
Ergens op de kaart waar ik thuishoor
Meerdere keren heb ik geprobeerd om iemand in jouw ogen te zijn
Maar het is al zes jaar op de achterbank van je auto
Zes jaar op de achterbank van uw auto
Zes jaar op de achterbank van uw auto
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt