
Hieronder staat de songtekst van het nummer Utopia , artiest - Gusttavo Lima, Padre Reginaldo Manzotti met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gusttavo Lima, Padre Reginaldo Manzotti
Das muitas coisas
Do meu tempo de criança
Guardo vivo na lembrança
O aconchego do meu lar
No fim da tarde
Quando tudo se aquietava
A família se ajuntava
Lá no alpendre a conversar
Meus pais não tinham
Nem escola e nem dinheiro
Todo dia o ano inteiro
Trabalhavam sem parar
Faltava tudo
Mas a gente nem ligava
O importante não faltava
Seu sorriso, seu olhar
Eu tantas vezes
Vi meu pai chegar cansado
Mas aquilo era sagrado
Um por um ele afagava
E perguntava
Quem fizera estrepolia
E mamãe nos defendia
E tudo aos poucos se ajeitava
O sol se punha
A viola alguém trazia
Todo mundo então pedia
Ver papai cantar pra gente
Desafinado
Meio rouco e voz cansada
Ele cantava mil toadas
Seu olhar no sol poente
Correu o tempo
E eu vejo a maravilha
De se ter uma família
Enquanto muitos não a tem
Agora falam
Do desquite ou do divórcio
O amor virou consórcio
Compromisso de ninguém
Há tantos filhos
Que bem mais do que um palácio
Gostariam de um abraço
E do carinho entre seus pais
Se os pais amassem
O divórcio não viria
Chame a isso de utopia
Eu a isso chamo paz
van de vele dingen
Uit mijn kindertijd
Ik houd het levend in de herinnering
De gezelligheid van mijn huis
In de late namiddag
Toen alles tot rust kwam
De familie is bij elkaar gekomen
Daar op de veranda om te praten
mijn ouders hadden geen
Noch school noch geld
Elke dag het hele jaar
non-stop gewerkt
alles ontbrak
Maar het kon ons niet eens schelen
Het belangrijkste ontbrak niet
Jouw lach, jouw look
Ik zo vaak
Ik zag mijn vader moe aankomen
Maar dat was heilig
Een voor een streelde hij
En vroeg
wie had er ophef gemaakt
En moeder verdedigde ons
En alles werd geleidelijk geregeld
De zon gaat onder
De verkrachting die iemand bracht
iedereen vroeg toen
Zie papa voor ons zingen
uit de toon
Enigszins hese en vermoeide stem
Hij zong duizend deuntjes
Je blik in de ondergaande zon
de tijd liep
En ik zie het wonder
Een gezin hebben
Hoewel velen het niet hebben
spreek nu
Van onrust of scheiding
Liefde veranderde in een consortium
Niemands inzet
er zijn zoveel kinderen
Dat is veel meer dan een paleis
Wil je een knuffel
En de genegenheid tussen je ouders
Als de ouders liefhadden
De scheiding zou niet komen
Noem het utopie
Ik noem dit vrede
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt