Hieronder staat de songtekst van het nummer Signora , artiest - Guè met vertaling
Originele tekst met vertaling
Guè
Tutti i miei fra si fumano la la la la la la la
Ci riconosci, sì, quando entriamo nel club
Prendi ste raffiche, senti: «ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta»
E tu sai il mio flow, sai il mio stile
Dicono che sono un chico malo
Dicono che sono un chico loco
Dicono lo faccio per denaro
Dicono tanto, fanno poco
Quando ti ho conosciuta avevi quattromila follower
Dopo di me trentamila
Ci siamo raccontati più di quattromila frottole
Bevuti troppa Tequila
Ste tipe da un albergo all’altro
Le vedi su Insta, in viaggio col trolley
Sempre in vacanza, in foto da sola
Hai il sospetto che siano un po' tro.
ehm!
Dici che sei in giro per lavoro a scattare
Non esce mai sto servizio, dov’era lo shooting?
Non è che questo servizio lo facevi a un tizio?
Io sono sincero, lo sai cosa prendi
Sì, non sono un santo ma cosa ti perdi
Mi spiace per il dramma ma il tempo scanna
Volevo solo dire a tua mamma.
Signora
Non gliel’ho mai detto fino ad ora
Che sua figlia non è poi una signora
Ma lascia vivere e vivrai
E allora
Mi spiace lasciarla da sola
Ma c'è già un altro che la consola
Tu lascia vivere e vivrai
Ma che fortuna baby, sempre in giro per il mondo
Tu dici sono uno stronzo, io dico: «tagga lo sponsor»
Sicura che tua mamma sa esattamente che tipo di lavoro fai?
Che razza di impegni ti portano mai sempre a Miami e Dubai?
Con tua madre mi hai dipinto male, pazzo, Salvador Dalì
Dici che sto dietro solo a cose materiali
Poi stai sempre con miliardari
L’amore ai tempi di Instagram
Per due foto sbagliate si litiga
E baby se adesso mi odi è perché mi amavi
Io torno dai ragazzi bravi
Non fare la santa, non sei la Madonna
Ma una donna con la lama che chiama la madama
Che non mi ama, che mi infama con sua mama
Con la tua magia nera
Sembra che ogni tua bugia è vera
Sei una diva che è troppo impegnata
A non fare niente mattina e sera
Io sono sincero, lo sai cosa prendi
Sì, non sono un santo ma cosa ti perdi
Mi spiace per il dramma ma il tempo scanna
Volevo solo dire a tua mamma.
Signora
Non gliel’ho mai detto fino ad ora
Che sua figlia non è poi una signora
Ma lascia vivere e vivrai
E allora
Mi spiace lasciarla da sola
Ma c'è già un altro che la consola
Tu lascia vivere e vivrai
Ma lascia vivere e vivrai
Eheh signora
Mi spiace per il dramma ma non trovavo le parole per dirglielo
E' che sua figlia, non è, non è poi una gran signora come dice di essere
Ma è un po'.
è un po'.
è un po'.
Ci siamo capiti, ahah
Au revoir, baby
Adios
Goodbye
Addio
Al mijn broers roken la la la la la la la la la
Je herkent ons, ja, als we de club binnenkomen
Neem deze windvlagen, luister: «ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta»
En je kent mijn flow, je kent mijn stijl
Ze zeggen dat ik een chique malo ben
Ze zeggen dat ik een chico loco ben
Ze zeggen dat ik het voor geld doe
Ze zeggen veel, ze doen weinig
Toen ik je ontmoette, had je vierduizend volgers
Na mij dertigduizend
Er zijn ons meer dan vierduizend leugens verteld
Te veel Tequila gedronken
Deze jongens van het ene hotel naar het andere
Je ziet ze op Insta, reizend met een trolley
Altijd op vakantie, alleen op foto's
Je vermoedt dat ze dat ook een beetje zijn.
eh!
Je zegt dat je in de buurt bent voor werk om te fotograferen
Deze service komt nooit uit, waar was de schietpartij?
Heb je deze dienst niet voor een man gedaan?
Ik ben eerlijk, je weet wat je krijgt
Ja, ik ben geen heilige, maar wat mis je
Het spijt me van het drama, maar de tijd dringt
Ik wilde het je moeder vertellen.
Dame
Ik heb het hem tot nu toe nooit verteld
Dat zijn dochter toch geen dame is
Maar laat leven en je zult leven
Dus
Het spijt me dat ik haar alleen moet laten
Maar er is al een ander die haar troost
Je laat leven en je zult leven
Maar wat een geluk schat, altijd de wereld rondreizend
Jij zegt dat ik een klootzak ben, ik zeg: "tag de sponsor"
Weet je zeker dat je moeder precies weet wat voor werk je doet?
Wat voor verplichtingen brengen je altijd naar Miami en Dubai?
Met je moeder heb je me slecht geschilderd, gek, Salvador Dalì
Je zegt dat ik alleen uit ben op materiële zaken
Dan zit je altijd met miljardairs
Liefde in de tijd van Instagram
Er is ruzie over twee verkeerde foto's
En schat, als je me nu haat, is dat omdat je van me hield
Ik ga terug naar de goeden
Speel niet de heilige, je bent niet de Madonna
Maar een vrouw met een mes die de madama roept
Wie houdt er niet van me, wie belastert me met zijn moeder
Met je zwarte magie
Het lijkt erop dat elke leugen van jou waar is
Je bent een diva die het te druk heeft
Om 's ochtends en' s avonds niets te doen
Ik ben eerlijk, je weet wat je krijgt
Ja, ik ben geen heilige, maar wat mis je
Het spijt me van het drama, maar de tijd dringt
Ik wilde het je moeder vertellen.
Dame
Ik heb het hem tot nu toe nooit verteld
Dat zijn dochter toch geen dame is
Maar laat leven en je zult leven
Dus
Het spijt me dat ik haar alleen moet laten
Maar er is al een ander die haar troost
Je laat leven en je zult leven
Maar laat leven en je zult leven
Hé mevrouw
Het spijt me van het drama, maar ik kon de woorden niet vinden om het hem te vertellen
Het is alleen dat je dochter dat niet is, ze is geen geweldige dame zoals ze zegt dat ze is
Maar het is een beetje.
en een beetje'.
en een beetje'.
We begrijpen elkaar, haha
Au revoir, schat
Adios
Tot ziens
Tot ziens
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt