Hieronder staat de songtekst van het nummer Equilibrio , artiest - Guè met vertaling
Originele tekst met vertaling
Guè
Se il mondo muore davanti a noi
Tu sei al centro di me
Sangue nuovo che tu mi dai
Tu sei al centro di me
In equilibrio
Ti ricordi all’intervallo, ogni bacio lungo un anno
Io volevo quei vestiti, come quei bambini ricchi
Dalla troppa timidezza, non una parola, mezza
Poi sono cresciuto in fretta, non mi basta più una fetta
Due destini separati, siamo come due pianeti
Sì, così vicini, sai, ma non si toccano mai
E poi quanto odiavo il prof, tuo padre e il campo da golf
Avevamo una promessa, che io non ti avrei mai persa
Ma a volte vinci, a volte perdi
Mi son perso nei miei versi
Il mondo è fatto in due emisferi
In uno i matti, nell’altro i seri
Io vado così veloce, mentre tu vai così piano
Fatti il segno della croce
Io penso che ho il mondo in mano
Vorrei essere un albero secolare
Con le radici piantate ma sto tra vite sbandate
E voglio solo tornare a quando ci baciavamo per un anno
Come all’intervallo
Se il mondo muore davanti a noi
Tu sei al centro di me
Sangue nuovo che tu mi dai
Tu sei al centro di me
In equilibrio
Guardami 20 anni dopo, affacciati che sono sotto
E ti liko mille foto, fuso col fuso di Tokyo
Appartengo a nessun luogo, io che gioco con il fuoco
Sembra ieri, dormi fuori, la tua amica regge il gioco
Avevi l’ansia degli esami, poi prendevi il massimo
Io sono in mezzo ai casini e mo spengo il telefono
Poi ti cerco, ci divide il filo di un rasoio
Non so che cosa voglio, e se domani muoio
Tu portami dentro
Io che vado da 0 a 100
E dedico ogni nota a chi si è spento
E ha perso l’equilibrio sbandato al vento
Una testa calda si raffredda, se è umano sbagliare
Io vorrei essere un albero secolare
Con le radici piantate ma sto tra vite sbandate
E voglio soltanto essere normale
Se il mondo muore davanti a noi
Tu sei al centro di me
Sangue nuovo che tu mi dai
Tu sei al centro di me
In equilibrio
Separati dalla nascita
Una poesia, pura algebra
Quando non sei più un bambino
Scopri che il mondo fa schifo
Ho scritto delle canzoni
Per cambiare il mio destino
Esco dalle situazioni
Fammi stare in equilibrio
E se questo cielo esplode
Ora qua davanti a noi
E se questo impero cade
E tu non sai più chi sei
Tu sei l’unica sostanza
Di cui ora mi farei
Tu cancella la distanza
Il mondo davanti a noi
Tu sei sangue che tu mi dai
Tu sei
Als de wereld voor ons sterft
Jij staat in het middelpunt van mij
Nieuw bloed dat je me geeft
Jij staat in het middelpunt van mij
In balans
Je herinnert je dat tijdens de rust elke kus een jaar duurde
Ik wilde die kleren, net als die rijke kinderen
Van te veel verlegenheid, geen woord, half
Toen ben ik snel volwassen geworden, een plakje is niet meer genoeg voor mij
Twee afzonderlijke lotsbestemmingen, we zijn als twee planeten
Ja, zo dichtbij, weet je, maar ze raken elkaar nooit
En hoeveel haatte ik de prof, je vader en de golfbaan
We hadden een belofte dat ik je nooit zou verliezen
Maar soms win je, soms verlies je
Ik verdwaalde in mijn verzen
De wereld bestaat uit twee halfronden
In de ene de gek, in de andere de serieuze
Ik ga zo snel, terwijl jij zo langzaam gaat
Maak het kruisteken
Ik denk dat ik de wereld in mijn hand heb
Ik zou graag een seculiere boom willen zijn
Met wortels geplant, maar ik ben tussen ontbonden levens
En ik wil gewoon teruggaan naar toen we een jaar lang kusten
Zoals in de rust
Als de wereld voor ons sterft
Jij staat in het middelpunt van mij
Nieuw bloed dat je me geeft
Jij staat in het middelpunt van mij
In balans
Kijk naar mij 20 jaar later, kijk uit ik ben beneden
En ik hou van duizend foto's, samengevoegd met de tijdzone van Tokio
Ik hoor nergens bij, ik speel met vuur
Het lijkt gisteren, je slaapt buiten, je vriend houdt het spel omhoog
Je was bang voor examens, dan heb je het maximale gehaald
Ik ben in de war en zet nu de telefoon uit
Dan zoek ik jou, de snede van een scheermes scheidt ons
Ik weet niet wat ik wil, en of ik morgen sterf
Je neemt me mee naar binnen
Ik ga van 0 naar 100
En ik draag elke noot op aan degenen die zijn overleden
En hij verloor zijn evenwicht, opgejaagd door de wind
Een heethoofd krijgt het koud als het menselijk is om fouten te maken
Ik zou graag een seculiere boom willen zijn
Met wortels geplant, maar ik ben tussen ontbonden levens
En ik wil gewoon normaal zijn
Als de wereld voor ons sterft
Jij staat in het middelpunt van mij
Nieuw bloed dat je me geeft
Jij staat in het middelpunt van mij
In balans
Gescheiden bij de geboorte
Een gedicht, pure algebra
Als je geen kind meer bent
Ontdek dat de wereld klote is
Ik heb wat liedjes geschreven
Om mijn lot te veranderen
Ik kom uit situaties
Laat mij balanceren
En als deze lucht explodeert
Nu hier voor ons
En als dit rijk valt
En je weet niet meer wie je bent
Jij bent de enige substantie
wat ik nu zou doen
U verwijdert de afstand
De wereld die voor ons ligt
Je bent bloed dat je aan mij geeft
Jij bent
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt