
Hieronder staat de songtekst van het nummer Diventare Grande , artiest - Guè met vertaling
Originele tekst met vertaling
Guè
Dedicato a chi non vuole crescere mai
Chi se ne frega di dire ai guai: «Bye bye»
I tempi in cui volevi fare l’astronauta, senza nessuno sbatta
Senza pensare a come ce l’avresti fatta
Io ero un po' chiuso, con un occhio un po' più chiuso
Vent’anni dopo mi è rimasto ancora il muso
Da bambini siamo già cattivi, ma in assoluto sciallo
Senza l’ipocrisia dei grandi nel mascherarlo
Da ragazzo ero ancora un bambino
Con le parolacce e la rabbia di dire tutto in faccia (Ahah)
Lo zaino coi libri mi stava stretto
Per fare i soldi veri, o sei già ricco o sei disonesto (Ah)
Io non volevo diventare grande (Ah)
Però volevo diventare un grande (Seh)
E allo specchio imitavo i miti
Sognando le donne, la fama, i soldi e i vestiti
Io non volevo diventare grande
Però volevo diventare un grande
E ora che sono diventato grande
Mi accorgo che non sono affatto grande
E non volevo mai farti del male
E mettere sulle ferite il sale
Ma tu mi insegni a realizzare i sogni
E ora i miei sbagli sono solo dettagli
Ehi, guardami adesso (Guarda), ho avuto un po' successo (Seh)
Ho due tipe nel letto e un po' di grano adesso
Ora non protesto, chi lo faceva mo lavora in banca
E il mondo non si cambia, qua resta lo stesso
Ora non professo nessuna fede
Ma mi spingo sempre più all’eccesso, ho il cervello manomesso
Ed ora odora il sangue, la mia ragazza piange
Perché l’ho fatta diventare grande troppo presto
Recluso dentro un ruolo, recluso dentro un suono
Più mi alzo dal suolo, più rimango da solo
Il mio sistema nervoso è molto nervoso (Ah)
Mi faccio il viaggio e il paesaggio è molto nevoso
Ho rubato una pistola a mio padre, la tengo in casa
La testa tra le stelle e i pianeti come la NASA
E ora che sono grande, grosso e fiero
Capisco che non sono affatto grande per davvero (Nah)
Io non volevo diventare grande
Però volevo diventare un grande
E ora che sono diventato grande
Mi accorgo che non sono affatto grande
E non volevo mai farti del male
E mettere sulle ferite il sale
Ma tu mi insegni a realizzare i sogni
E ora i miei sbagli sono solo dettagli
È quando calo a picco che manco sono ricco
Scrivo la roba più vera che abbia mai scritto (Sì)
Tu che mi dici spesso: «Ma quando crescerai?»
Io che dico a me stesso: «No, non cambiare mai»
Sempre fedele al codice, come un samurai
Dici: «'Sta vita non ripaga, quando ne uscirai?»
Ora il microfono è spento e la musica finisce
E mio fratello è finto, un fratello non tradisce
Ed eravamo amici, ma sei talmente pieno di 'sta merda
E non credo più a niente di quello che dici
Ora mi strappo la pelle e butto la maschera a nudo
Cuore, polmoni, nervi, cervello e anima, è crudo
Pensare ai bastardi che sono i grandi e alla falsità
Che preferisco restare un bambino qua
Ognuno per se stesso, devo rialzarmi adesso
E onestamente il tuo giudizio io non l’ho mai chiesto
Io non volevo diventare grande
Però volevo diventare un grande
E ora che sono diventato grande
Mi accorgo che non sono affatto grande
E non volevo mai farti del male
E mettere sulle ferite il sale
Ma tu mi insegni a realizzare i sogni
E ora i miei sbagli sono solo dettagli
Opgedragen aan degenen die nooit volwassen willen worden
Who cares om problemen te vertellen: "Bye bye"
De keren dat je astronaut wilde worden, zonder dat er iemand crashte
Zonder na te denken over hoe je het zou hebben gedaan
Ik was een beetje gesloten, met één oog een beetje meer gesloten
Twintig jaar later heb ik nog steeds een snuit
Als kinderen zijn we al slecht, maar in een absolute sjaal
Zonder de hypocrisie van de groten die het maskeren
Als jongen was ik nog een kind
Met godslastering en de woede om alles onder ogen te zien (Ahah)
De rugzak met de boeken was te krap voor mij
Om echt geld te verdienen, ben je al rijk of ben je oneerlijk (Ah)
Ik wilde niet volwassen worden (Ah)
Maar ik wilde geweldig worden (Seh)
En in de spiegel imiteerde ik de mythen
Dromen van vrouwen, roem, geld en kleding
Ik wilde niet volwassen worden
Maar ik wilde volwassen worden
En nu ik volwassen ben
Ik realiseer me dat ik helemaal niet groot ben
En ik wilde je nooit pijn doen
En zout op de wonden strooien
Maar je leert me dromen waar te maken
En nu zijn mijn fouten slechts details
Hé, kijk me nu aan (Kijk), ik had enig succes (Seh)
Ik heb twee meisjes in bed en wat tarwe nu
Nu protesteer ik niet, degenen die het deden, werken in banken
En de wereld verandert niet, die blijft hier hetzelfde
Nu belijd ik geen geloof
Maar ik ga steeds meer naar buiten, er is met mijn brein geknoeid
En nu ruikt ze het bloed, mijn vriendin huilt
Omdat ik haar te vroeg heb laten opgroeien
Kluizenaar in een rol, kluizenaar in een geluid
Hoe meer ik van de grond kom, hoe meer ik alleen word gelaten
Mijn zenuwstelsel is erg nerveus (Ah)
Ik doe de reis en het landschap is erg besneeuwd
Ik heb een pistool van mijn vader gestolen, ik bewaar het in huis
Het hoofd onder de sterren en planeten zoals NASA
En nu ik groot en trots ben
Ik begrijp dat ik helemaal niet groot ben in het echt
Ik wilde niet volwassen worden
Maar ik wilde volwassen worden
En nu ik volwassen ben
Ik realiseer me dat ik helemaal niet groot ben
En ik wilde je nooit pijn doen
En zout op de wonden strooien
Maar je leert me dromen waar te maken
En nu zijn mijn fouten slechts details
Het is wanneer ik zak naar piek dat ik niet eens rijk ben
Ik schrijf de echtste shit die ik ooit heb geschreven (ja)
Jij die me vaak zegt: "Maar wanneer word je volwassen?"
Ik zeg tegen mezelf: "Nee, verander nooit"
Altijd trouw aan de code, zoals een samoerai
Je zegt: "Dit leven loont niet, wanneer kom je eruit?"
Nu is de microfoon uit en stopt de muziek
En mijn broer is nep, een broer verraadt niet
En we waren vrienden, maar je bent zo vol van deze shit
En ik geloof niet meer in alles wat je zegt
Nu scheur ik mijn huid open en gooi ik het masker naakt af
Hart, longen, zenuwen, hersenen en ziel, het is rauw
Denk aan de klootzakken die de groten zijn en aan de onwaarheid
Dat ik hier liever een kind blijf
Ieder voor zich, ik moet nu opstaan
En eerlijk gezegd heb ik nooit om je mening gevraagd
Ik wilde niet volwassen worden
Maar ik wilde volwassen worden
En nu ik volwassen ben
Ik realiseer me dat ik helemaal niet groot ben
En ik wilde je nooit pijn doen
En zout op de wonden strooien
Maar je leert me dromen waar te maken
En nu zijn mijn fouten slechts details
The Kolors, Guè • 2021
Guè, Sfera Ebbasta • 2017
Elodie, Michele Bravi, Guè • 2020
Guè, Willy William • 2018
Guè, Sfera Ebbasta, DrefGold • 2018
Night Skinny, Guè, Fabri Fibra • 2019
Guè, Tony Effe, Il Profeta • 2017
Izi, Guè, Elettra Lamborghini • 2020
Elettra Lamborghini, Guè • 2020
Guè • 2018
Guè, Capo Plaza • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt