Сладкая вата - Grivina
С переводом

Сладкая вата - Grivina

Альбом
Танцую одна
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
200740

Hieronder staat de songtekst van het nummer Сладкая вата , artiest - Grivina met vertaling

Tekst van het liedje " Сладкая вата "

Originele tekst met vertaling

Сладкая вата

Grivina

Оригинальный текст

Припев:

Нет не надо, не надо, не надо трогать меня.

Мне достаточно взгляда, чтоб тебя просто понять.

Нет не надо, не надо, не надо трогать меня.

Трогать меня… трогать меня…

Первый Куплет: Grivina

Не подходи ко мне, мне нечего сказать.

Достаточно причин, чтоб убежать.

Любовь не насовсем, читаю по губам.

Ты очень нужен мне, боюсь сказать.

Снова крики без причин.

Снова шепотом прости.

В темной комнате одни, мы забыли о любви.

Припев:

Нет не надо, не надо, не надо трогать меня.

Мне достаточно взгляда, чтоб тебя просто понять.

Нет не надо, не надо, не надо трогать меня.

Трогать меня… трогать меня…

Второй Куплет: Grivina

Мне не хочется плакать, но слезы сами текут.

Твои губы, как сахар, но я не чувствую вкус.

Это сладкая вата, не учащается пульс.

Не учащается пульс, ну и пусть…

Снова крики без причин.

Снова шепотом прости.

В темной комнате одни, мы забыли о любви.

Припев:

Нет не надо, не надо, не надо трогать меня.

Мне достаточно взгляда, чтоб тебя просто понять.

Нет не надо, не надо, не надо трогать меня.

Трогать меня… трогать меня…

Перевод песни

Refrein:

Nee, niet, niet, raak me niet aan.

Een blik is genoeg om je te begrijpen.

Nee, niet, niet, raak me niet aan.

Raak mij aan... raak mij aan...

Eerste vers: Grivina

Kom niet in mijn buurt, ik heb niets te zeggen.

Reden genoeg om te vluchten.

Liefde is niet voor goed, ik lees mijn lippen.

Ik heb je echt nodig, durf ik niet te zeggen.

Weer schreeuwen zonder reden.

Sorry weer fluisterend.

Alleen in een donkere kamer vergaten we de liefde.

Refrein:

Nee, niet, niet, raak me niet aan.

Een blik is genoeg om je te begrijpen.

Nee, niet, niet, raak me niet aan.

Raak mij aan... raak mij aan...

Tweede vers: Grivina

Ik wil niet huilen, maar de tranen stromen vanzelf.

Je lippen zijn als suiker, maar ik kan het niet proeven.

Dit is suikerspin, de pols versnelt niet.

De pols versnelt niet, nou ja, laat ...

Weer schreeuwen zonder reden.

Sorry weer fluisterend.

Alleen in een donkere kamer vergaten we de liefde.

Refrein:

Nee, niet, niet, raak me niet aan.

Een blik is genoeg om je te begrijpen.

Nee, niet, niet, raak me niet aan.

Raak mij aan... raak mij aan...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt