Hieronder staat de songtekst van het nummer Half a Person , artiest - Greg Laswell met vertaling
Originele tekst met vertaling
Greg Laswell
Call me morbid, call me pale
I’ve spent six years on your trail
Six long years
On your trail
Call me morbid, call me pale
I’ve spent six years on your trail
Six full years of my life on your trail
And if you have five seconds to spare
Then I’ll tell you the story of my life:
Sixteen, clumsy and shy
I went to London and I
I booked myself in at the Y … W.C.A
I said: «I like it here — can I stay?
I like it here — can I stay?
Do you have a vacancy
For a Back-scrubber?»
She was left behind, and sour
And she wrote to me, equally dour
She said: «In the days when you were
Hopelessly poor
I just liked you more…»
And if you have five seconds to spare
Then I’ll tell you the story of my life:
Sixteen, clumsy and shy
I went to London and I
I booked myself in at the Y … W.C.A
I said: «I like it here — can I stay?
I like it here — can I stay?
And do you have a vacancy
For a Back-scrubber ?»
Call me morbid, call me pale
I’ve spent too long on your trail
Far too long
Chasing your tail
Oh …
And if you have five seconds to spare
Then I’ll tell you the story of my life:
Sixteen, clumsy and shy
That’s the story of my life
Sixteen, clumsy and shy
The story of my life
That’s the story of my life
That’s the story of my life
That’s the story of my life
The story of my life
That’s the story of my life
That’s the story of my life
That’s the story of my life
That’s the story of my life
That’s the story of my life
That’s the story …
Noem me morbide, noem me bleek
Ik heb zes jaar op jouw spoor gezeten
Zes lange jaren
Op je pad
Noem me morbide, noem me bleek
Ik heb zes jaar op jouw spoor gezeten
Zes volle jaren van mijn leven op jouw spoor
En als je vijf seconden over hebt
Dan zal ik je het verhaal van mijn leven vertellen:
Zestien, onhandig en verlegen
Ik ging naar Londen en ik
Ik heb mezelf geboekt bij de Y … W.C.A
Ik zei: «Ik vind het hier leuk — mag ik blijven?
Ik vind het hier leuk. Mag ik blijven?
Heeft u een vacature?
Voor een Back-scrubber?»
Ze bleef achter, en zuur
En ze schreef me, even streng
Ze zei: «In de dagen dat je was
Hopeloos arm
Ik vond je gewoon leuker...»
En als je vijf seconden over hebt
Dan zal ik je het verhaal van mijn leven vertellen:
Zestien, onhandig en verlegen
Ik ging naar Londen en ik
Ik heb mezelf geboekt bij de Y … W.C.A
Ik zei: «Ik vind het hier leuk — mag ik blijven?
Ik vind het hier leuk. Mag ik blijven?
En heb je een vacature?
Voor een Back-scrubber?»
Noem me morbide, noem me bleek
Ik heb te lang op je spoor gezeten
Veel te lang
Je staart achterna
Oh …
En als je vijf seconden over hebt
Dan zal ik je het verhaal van mijn leven vertellen:
Zestien, onhandig en verlegen
Dat is het verhaal van mijn leven
Zestien, onhandig en verlegen
Het verhaal van mijn leven
Dat is het verhaal van mijn leven
Dat is het verhaal van mijn leven
Dat is het verhaal van mijn leven
Het verhaal van mijn leven
Dat is het verhaal van mijn leven
Dat is het verhaal van mijn leven
Dat is het verhaal van mijn leven
Dat is het verhaal van mijn leven
Dat is het verhaal van mijn leven
Dat is het verhaal...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt