Charbon blanc - Greenfinch
С переводом

Charbon blanc - Greenfinch

Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
254160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Charbon blanc , artiest - Greenfinch met vertaling

Tekst van het liedje " Charbon blanc "

Originele tekst met vertaling

Charbon blanc

Greenfinch

Оригинальный текст

Y a des reflets d’gyro' dans les flaques d’eau

Un horizon bouché par les paquebots

Des issues, t’sais, j’en vois plus des tonnes

J’suis dans un labyrinthe en forme de QR Code

Mais j’m’accroche à mon opinel

J’sais qu’il restera que lui et moi au final

J’suis l’genre qui boit la vie au robinet

T’sais, moi, j’irai pas crever dans un hôpital

Et le truc est flagrant, je dupe mes parents mais j’suis plus l’même qu’avant

La neige vient d’Rép' dom', c’est plus l’même climat

J’peux tous les redrum si j’lève le p’tit doigt

J’ai tenu dans c’game avec des bouts d’clopes

Maintenant, va falloir qu’on m’rembourse

Eux, ils font les beaux dans des soirées rooftop

C’est pas ça qui les rapproche de la grande ours

Et c’est à moi d’changer

Quand ils sont contents d’bronzer au mois d’janvier?

Quand toi tu m’demandes que j’raconte mon rêve

Quand j’me surprends à rêver qu’tout l’monde crève

T’sais, y a p’t-être les flics à la fenêtre

Mais faut remettre des piles dans la pesette

J’sais pas c’que j’ferai demain mais pour l’heure

Tout c’que j’sais c’est qu’le charbon à changer d’couleur

Ouais nous, on est mort à l’adolescence

Le cœur noyé dans de l’essence

Nos conneries, fallait assumer

Donc nos cerveaux sont parties en fumée

Fallait faire de la thune pour vivre dans un monde où tout se monnaie

Maintenant, je regarde la lune en essayant d’me souvenir du soleil

Ouais nous, on est mort à l’adolescence

Le cœur noyé dans de l’essence

Nos conneries, fallait assumer

Donc nos cerveaux sont parties en fumée

Fallait faire de la thune pour vivre dans un monde où tout se monnaie

Maintenant, je regarde la lune en essayant d’me souvenir du soleil

Peau blanche, regard noir

J’ai rencontré trop d’humains pour ma mémoire

J’aurai p’t-être été cool dans l’monde précédent

Un sourire c’est qu’une façon d’montrer ses dents

Et tous les soirs tu te mets sec et tu t’dis qu’t’aurais du rester tout petit

Quand t’es l’plus grand, t’es aussi le premier touché par les gouttes de pluie

Mais le temps passe et tu sers frère

Même nos rents-pa sont dus-per ouais

J’ai la pasta dans l’tupperware

J’pars au Pôle emploi en Uber, hé !

Z’avez cas aller vous faire mettre

En fait, il fallait pas nous faire naître

Maintenant j’crois qu’on est les pires, t’as capté

Au final, on s’est juste adapté

Il fallait remplir les tiroirs donc on a fait mentir les miroirs

Fallait trouver d’la force quelque part d’autres que dans l’fond d’une boîte

d'épinard

On a pollué nos corps, on a pollué nos cœurs, pas qu’les plages

Moi j’ai lancé des bouteilles à la mer et dedans y avait pas d’message

T’sais, ils ont changé l'époque et les règles du jeu sans m’le dire

Donc j’ai arrêté la boxe et j’suis parti m’inscrire à un stand de tire

Et j’ai envie d’vomir mais j’me retiens

Dans les veines, le vin deviens l’venin

J’vais pas apprendre à mordre à des requins

Quand j’oublie pas mes reufrés, j’oublie mes refrains

Ouais nous, on est mort à l’adolescence

Le cœur noyé dans de l’essence

Nos conneries, fallait assumer

Donc nos cerveaux sont parties en fumée

Fallait faire de la thune pour vivre dans un monde où tout se monnaie

Maintenant, je regarde la lune en essayant d’me souvenir du soleil

Ouais nous, on est mort à l’adolescence

Le cœur noyé dans de l’essence

Nos conneries, fallait assumer

Donc nos cerveaux sont parties en fumée

Fallait faire de la thune pour vivre dans un monde où tout se monnaie

Maintenant, je regarde la lune en essayant d’me souvenir du soleil

Ils ont l’permis de tuer comme le flingue de Bond

Ils vont dire que c’est moi qui suis dingue, le comble

C’est mission impossible de vaincre ce monde

J’vais m’auto-détruire dans cinq secondes

Désolé mais j’peux pas faire comme si c'était drôle

J’ai l’honneur des frères à porter sur les épaules

J’ai toujours été têtu, y a des gens qu’j’ai déçu

J’pense autant à ceux-là qu'à ceux qu’je verrai plus

J’traîne à l’heure où y a des rats dans la rue

Dans ma te-tê, y a rien que des rimes

J’crois que je suis pas le gars que t’as cru

Et c’est moi que je crame pour pas commettre un crime

Mes échecs sont grands comme des dragons

J’fais beleck, j’comprends pas leur jargon

J’peux pas faire semblant d’prôner l’pardon

Tant qu’mes chèques sont blancs comme le charbon

Comme le charbon

Tant qu’mes chèques sont blancs comme le charbon

Перевод песни

Er zijn reflecties van gyro's in de plassen

Een horizon geblokkeerd door oceaanstomers

Problemen, weet je, ik zie er niet zoveel meer

Ik zit in een doolhof in de vorm van een QR-code

Maar ik klamp me vast aan mijn opinel

Ik weet dat het uiteindelijk alleen hij en ik zullen zijn

Ik ben het soort dat het leven uit de kraan drinkt

Weet je, ik, ik ga niet dood in een ziekenhuis

En het ding is overduidelijk, ik hou mijn ouders voor de gek, maar ik ben niet meer dezelfde als voorheen

De sneeuw komt uit Rep 'dom', het is niet meer hetzelfde klimaat

Ik kan ze allemaal opnieuw trommelen als ik mijn pink optil

Ik hield vol in dit spel met stukjes sigaretten

Nu moet ik vergoed worden

Ze zijn prachtig op feestjes op het dak

Dat is niet wat hen dichter bij de grote beer brengt

En het is aan mij om te veranderen

Wanneer ze blij zijn om in januari te bruinen?

Als je me vraagt ​​om mijn droom te vertellen

Als ik mezelf erop betrap dat ik droom dat iedereen doodgaat

Je weet wel, misschien de politie bij het raam

Maar je moet wat batterijen terug in de weegschaal doen

Wat ik morgen ga doen weet ik nog niet, maar voor nu

Ik weet alleen dat steenkool van kleur verandert

Ja, we stierven in de puberteit

Hart verdronken in benzine

Onze bullshit, moest aannemen

Dus onze hersenen gingen in rook op

Moest geld verdienen om te leven in een wereld waar alles verandert

Nu kijk ik naar de maan terwijl ik me de zon probeer te herinneren

Ja, we stierven in de puberteit

Hart verdronken in benzine

Onze bullshit, moest aannemen

Dus onze hersenen gingen in rook op

Moest geld verdienen om te leven in een wereld waar alles verandert

Nu kijk ik naar de maan terwijl ik me de zon probeer te herinneren

Blanke huid, zwarte ogen

Ik heb te veel mensen ontmoet voor mijn geheugen

Ik was misschien cool geweest in de vorige wereld

Een glimlach is gewoon een manier om je tanden te laten zien

En elke avond word je droog en zeg je tegen jezelf dat je heel klein had moeten blijven

Als je de grootste bent, ben je ook de eerste die door de regendruppels wordt geraakt

Maar de tijd verstrijkt en je dient broeder

Zelfs onze huur-pa zijn verschuldigd per ja

Ik heb de pasta in de tupperware

Ik ga naar het arbeidsbureau in Uber, hé!

Geen geval, ga jezelf neuken

In feite hoefden we niet geboren te worden

Nu denk ik dat we de ergste zijn, je snapt het

Uiteindelijk hebben we ons gewoon aangepast

Moesten de lades vullen dus hebben we de spiegels laten liggen

Moest ergens anders kracht vinden dan op de bodem van een doos

spinazie

We hebben onze lichamen vervuild, we hebben onze harten vervuild, niet alleen de stranden

Ik gooide flessen in zee en van binnen was er geen boodschap

Je weet dat ze de tijden en de regels van het spel hebben veranderd zonder het mij te vertellen

Dus stopte ik met boksen en ging me inschrijven bij een wapenwinkel

En ik wil overgeven, maar ik houd mezelf in

In de aderen wordt de wijn het gif

Ik ga niet leren haaien te bijten

Als ik mijn broers niet vergeet, vergeet ik mijn refreinen

Ja, we stierven in de puberteit

Hart verdronken in benzine

Onze bullshit, moest aannemen

Dus onze hersenen gingen in rook op

Moest geld verdienen om te leven in een wereld waar alles verandert

Nu kijk ik naar de maan terwijl ik me de zon probeer te herinneren

Ja, we stierven in de puberteit

Hart verdronken in benzine

Onze bullshit, moest aannemen

Dus onze hersenen gingen in rook op

Moest geld verdienen om te leven in een wereld waar alles verandert

Nu kijk ik naar de maan terwijl ik me de zon probeer te herinneren

Ze hebben vergunning om te doden zoals Bond's geweer

Ze zullen zeggen dat ik gek ben, de lengte

Het is een mission impossible om deze wereld te verslaan

Ik ga mezelf vernietigen in vijf seconden

Sorry maar ik kan niet doen alsof het grappig is

Ik heb de eer van broeders om op mijn schouders te dragen

Ik ben altijd koppig geweest, er zijn mensen die ik heb teleurgesteld

Ik denk net zoveel aan hen als aan degenen die ik meer zal zien

Ik hang rond als er ratten op straat zijn

In mijn hoofd zijn er alleen maar rijmpjes

Ik denk niet dat ik de man ben die je dacht

En ik ben het die ik verbrand om geen misdaad te begaan

Mijn mislukkingen zijn zo groot als draken

Ik beleck, ik begrijp hun jargon niet

Ik kan niet doen alsof ik pleit voor vergeving

Als mijn cheques maar zo wit als kool zijn

Zoals steenkool

Als mijn cheques maar zo wit als kool zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt