Hieronder staat de songtekst van het nummer Charbon blanc , artiest - Greenfinch met vertaling
Originele tekst met vertaling
Greenfinch
Y a des reflets d’gyro' dans les flaques d’eau
Un horizon bouché par les paquebots
Des issues, t’sais, j’en vois plus des tonnes
J’suis dans un labyrinthe en forme de QR Code
Mais j’m’accroche à mon opinel
J’sais qu’il restera que lui et moi au final
J’suis l’genre qui boit la vie au robinet
T’sais, moi, j’irai pas crever dans un hôpital
Et le truc est flagrant, je dupe mes parents mais j’suis plus l’même qu’avant
La neige vient d’Rép' dom', c’est plus l’même climat
J’peux tous les redrum si j’lève le p’tit doigt
J’ai tenu dans c’game avec des bouts d’clopes
Maintenant, va falloir qu’on m’rembourse
Eux, ils font les beaux dans des soirées rooftop
C’est pas ça qui les rapproche de la grande ours
Et c’est à moi d’changer
Quand ils sont contents d’bronzer au mois d’janvier?
Quand toi tu m’demandes que j’raconte mon rêve
Quand j’me surprends à rêver qu’tout l’monde crève
T’sais, y a p’t-être les flics à la fenêtre
Mais faut remettre des piles dans la pesette
J’sais pas c’que j’ferai demain mais pour l’heure
Tout c’que j’sais c’est qu’le charbon à changer d’couleur
Ouais nous, on est mort à l’adolescence
Le cœur noyé dans de l’essence
Nos conneries, fallait assumer
Donc nos cerveaux sont parties en fumée
Fallait faire de la thune pour vivre dans un monde où tout se monnaie
Maintenant, je regarde la lune en essayant d’me souvenir du soleil
Ouais nous, on est mort à l’adolescence
Le cœur noyé dans de l’essence
Nos conneries, fallait assumer
Donc nos cerveaux sont parties en fumée
Fallait faire de la thune pour vivre dans un monde où tout se monnaie
Maintenant, je regarde la lune en essayant d’me souvenir du soleil
Peau blanche, regard noir
J’ai rencontré trop d’humains pour ma mémoire
J’aurai p’t-être été cool dans l’monde précédent
Un sourire c’est qu’une façon d’montrer ses dents
Et tous les soirs tu te mets sec et tu t’dis qu’t’aurais du rester tout petit
Quand t’es l’plus grand, t’es aussi le premier touché par les gouttes de pluie
Mais le temps passe et tu sers frère
Même nos rents-pa sont dus-per ouais
J’ai la pasta dans l’tupperware
J’pars au Pôle emploi en Uber, hé !
Z’avez cas aller vous faire mettre
En fait, il fallait pas nous faire naître
Maintenant j’crois qu’on est les pires, t’as capté
Au final, on s’est juste adapté
Il fallait remplir les tiroirs donc on a fait mentir les miroirs
Fallait trouver d’la force quelque part d’autres que dans l’fond d’une boîte
d'épinard
On a pollué nos corps, on a pollué nos cœurs, pas qu’les plages
Moi j’ai lancé des bouteilles à la mer et dedans y avait pas d’message
T’sais, ils ont changé l'époque et les règles du jeu sans m’le dire
Donc j’ai arrêté la boxe et j’suis parti m’inscrire à un stand de tire
Et j’ai envie d’vomir mais j’me retiens
Dans les veines, le vin deviens l’venin
J’vais pas apprendre à mordre à des requins
Quand j’oublie pas mes reufrés, j’oublie mes refrains
Ouais nous, on est mort à l’adolescence
Le cœur noyé dans de l’essence
Nos conneries, fallait assumer
Donc nos cerveaux sont parties en fumée
Fallait faire de la thune pour vivre dans un monde où tout se monnaie
Maintenant, je regarde la lune en essayant d’me souvenir du soleil
Ouais nous, on est mort à l’adolescence
Le cœur noyé dans de l’essence
Nos conneries, fallait assumer
Donc nos cerveaux sont parties en fumée
Fallait faire de la thune pour vivre dans un monde où tout se monnaie
Maintenant, je regarde la lune en essayant d’me souvenir du soleil
Ils ont l’permis de tuer comme le flingue de Bond
Ils vont dire que c’est moi qui suis dingue, le comble
C’est mission impossible de vaincre ce monde
J’vais m’auto-détruire dans cinq secondes
Désolé mais j’peux pas faire comme si c'était drôle
J’ai l’honneur des frères à porter sur les épaules
J’ai toujours été têtu, y a des gens qu’j’ai déçu
J’pense autant à ceux-là qu'à ceux qu’je verrai plus
J’traîne à l’heure où y a des rats dans la rue
Dans ma te-tê, y a rien que des rimes
J’crois que je suis pas le gars que t’as cru
Et c’est moi que je crame pour pas commettre un crime
Mes échecs sont grands comme des dragons
J’fais beleck, j’comprends pas leur jargon
J’peux pas faire semblant d’prôner l’pardon
Tant qu’mes chèques sont blancs comme le charbon
Comme le charbon
Tant qu’mes chèques sont blancs comme le charbon
Er zijn reflecties van gyro's in de plassen
Een horizon geblokkeerd door oceaanstomers
Problemen, weet je, ik zie er niet zoveel meer
Ik zit in een doolhof in de vorm van een QR-code
Maar ik klamp me vast aan mijn opinel
Ik weet dat het uiteindelijk alleen hij en ik zullen zijn
Ik ben het soort dat het leven uit de kraan drinkt
Weet je, ik, ik ga niet dood in een ziekenhuis
En het ding is overduidelijk, ik hou mijn ouders voor de gek, maar ik ben niet meer dezelfde als voorheen
De sneeuw komt uit Rep 'dom', het is niet meer hetzelfde klimaat
Ik kan ze allemaal opnieuw trommelen als ik mijn pink optil
Ik hield vol in dit spel met stukjes sigaretten
Nu moet ik vergoed worden
Ze zijn prachtig op feestjes op het dak
Dat is niet wat hen dichter bij de grote beer brengt
En het is aan mij om te veranderen
Wanneer ze blij zijn om in januari te bruinen?
Als je me vraagt om mijn droom te vertellen
Als ik mezelf erop betrap dat ik droom dat iedereen doodgaat
Je weet wel, misschien de politie bij het raam
Maar je moet wat batterijen terug in de weegschaal doen
Wat ik morgen ga doen weet ik nog niet, maar voor nu
Ik weet alleen dat steenkool van kleur verandert
Ja, we stierven in de puberteit
Hart verdronken in benzine
Onze bullshit, moest aannemen
Dus onze hersenen gingen in rook op
Moest geld verdienen om te leven in een wereld waar alles verandert
Nu kijk ik naar de maan terwijl ik me de zon probeer te herinneren
Ja, we stierven in de puberteit
Hart verdronken in benzine
Onze bullshit, moest aannemen
Dus onze hersenen gingen in rook op
Moest geld verdienen om te leven in een wereld waar alles verandert
Nu kijk ik naar de maan terwijl ik me de zon probeer te herinneren
Blanke huid, zwarte ogen
Ik heb te veel mensen ontmoet voor mijn geheugen
Ik was misschien cool geweest in de vorige wereld
Een glimlach is gewoon een manier om je tanden te laten zien
En elke avond word je droog en zeg je tegen jezelf dat je heel klein had moeten blijven
Als je de grootste bent, ben je ook de eerste die door de regendruppels wordt geraakt
Maar de tijd verstrijkt en je dient broeder
Zelfs onze huur-pa zijn verschuldigd per ja
Ik heb de pasta in de tupperware
Ik ga naar het arbeidsbureau in Uber, hé!
Geen geval, ga jezelf neuken
In feite hoefden we niet geboren te worden
Nu denk ik dat we de ergste zijn, je snapt het
Uiteindelijk hebben we ons gewoon aangepast
Moesten de lades vullen dus hebben we de spiegels laten liggen
Moest ergens anders kracht vinden dan op de bodem van een doos
spinazie
We hebben onze lichamen vervuild, we hebben onze harten vervuild, niet alleen de stranden
Ik gooide flessen in zee en van binnen was er geen boodschap
Je weet dat ze de tijden en de regels van het spel hebben veranderd zonder het mij te vertellen
Dus stopte ik met boksen en ging me inschrijven bij een wapenwinkel
En ik wil overgeven, maar ik houd mezelf in
In de aderen wordt de wijn het gif
Ik ga niet leren haaien te bijten
Als ik mijn broers niet vergeet, vergeet ik mijn refreinen
Ja, we stierven in de puberteit
Hart verdronken in benzine
Onze bullshit, moest aannemen
Dus onze hersenen gingen in rook op
Moest geld verdienen om te leven in een wereld waar alles verandert
Nu kijk ik naar de maan terwijl ik me de zon probeer te herinneren
Ja, we stierven in de puberteit
Hart verdronken in benzine
Onze bullshit, moest aannemen
Dus onze hersenen gingen in rook op
Moest geld verdienen om te leven in een wereld waar alles verandert
Nu kijk ik naar de maan terwijl ik me de zon probeer te herinneren
Ze hebben vergunning om te doden zoals Bond's geweer
Ze zullen zeggen dat ik gek ben, de lengte
Het is een mission impossible om deze wereld te verslaan
Ik ga mezelf vernietigen in vijf seconden
Sorry maar ik kan niet doen alsof het grappig is
Ik heb de eer van broeders om op mijn schouders te dragen
Ik ben altijd koppig geweest, er zijn mensen die ik heb teleurgesteld
Ik denk net zoveel aan hen als aan degenen die ik meer zal zien
Ik hang rond als er ratten op straat zijn
In mijn hoofd zijn er alleen maar rijmpjes
Ik denk niet dat ik de man ben die je dacht
En ik ben het die ik verbrand om geen misdaad te begaan
Mijn mislukkingen zijn zo groot als draken
Ik beleck, ik begrijp hun jargon niet
Ik kan niet doen alsof ik pleit voor vergeving
Als mijn cheques maar zo wit als kool zijn
Zoals steenkool
Als mijn cheques maar zo wit als kool zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt