I Wish It Would Rain - Graham Blvd.
С переводом

I Wish It Would Rain - Graham Blvd.

Альбом
Best of Motown Vol.4
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
159830

Hieronder staat de songtekst van het nummer I Wish It Would Rain , artiest - Graham Blvd. met vertaling

Tekst van het liedje " I Wish It Would Rain "

Originele tekst met vertaling

I Wish It Would Rain

Graham Blvd.

Оригинальный текст

Hmmm

Sunshine, blue skies, please go away.

My girl has found another and gone away.

With her went my future, my life is filled with gloom.

So day after day, I stayed locked up in my room.

I know to you it might sound strange.

But I wish it would rain.

(How I wish that it would rain)

Oh, yeah, yeah, yeah, yeah

'Cause so badly I wanna go outside.

(Such a lovely day)

But everyone knows that a man ain’t suppose to cry, listen.

I gotta cry 'cause cryin' eases the pain, oh yeah.

People this hurt I feel inside, words can never explain.

I just wish it would rain.

(Oh, how I wish that it would rain)

Oh, let it rain.

Rain, rain, rain (Oh, how I wish that it would rain)

Ooo, baby.

Let it rain.

(Let it rain) Oh yeah, let it rain.

Day in, day out, my tear stained face

Pressed against the window pane.

My eyes search the skies, desperately for rain.

'Cause raindrops will hide my teardrops.

And no one will ever know.

That I’m cryin'… cryin' when I go outside.

To the world outside my tears, I refuse to explain.

Oh, I wish it would rain.

(Oh, how I wish that it would rain)

Ooo, baby.

Let it rain, let it rain.

I need rain to disguise the tears in my eyes.

Oh, let it rain.

Oh, yeah, yeah listen.

I’m a man and I got my pride.

Give me rain or I’m gonna stay inside.

Let it rain.

(Let it rain)

(Let it (rain) (rain) (rain) rain, rain)

Перевод песни

Hmmm

Zonneschijn, blauwe luchten, ga alsjeblieft weg.

Mijn meisje heeft een andere gevonden en is weggegaan.

Met haar ging mijn toekomst, mijn leven is gevuld met somberheid.

Dus dag na dag bleef ik opgesloten in mijn kamer.

Ik weet dat het misschien vreemd klinkt.

Maar ik wou dat het zou regenen.

(Wat zou ik willen dat het zou regenen)

Oh, ja, ja, ja, ja

Omdat ik zo graag naar buiten wil.

(Zo'n mooie dag)

Maar iedereen weet dat een man niet hoort te huilen, luister.

Ik moet huilen omdat huilen de pijn verlicht, oh ja.

Mensen, deze pijn voel ik van binnen, woorden kunnen het nooit uitleggen.

Ik wou dat het zou regenen.

(Oh, wat zou ik graag willen dat het zou regenen)

Laat het regenen.

Regen, regen, regen (Oh, wat zou ik willen dat het zou regenen)

Oei, schat.

Laat het regenen.

(Laat het regenen) Oh ja, laat het regenen.

Dag in, dag uit, mijn betraande gezicht

Tegen de ruit gedrukt.

Mijn ogen zoeken de lucht af, wanhopig op zoek naar regen.

Want regendruppels zullen mijn tranen verbergen.

En niemand zal het ooit weten.

Dat ik huil... huil als ik naar buiten ga.

Aan de wereld buiten mijn tranen, weiger ik het uit te leggen.

Oh, ik wou dat het zou regenen.

(Oh, wat zou ik graag willen dat het zou regenen)

Oei, schat.

Laat het regenen, laat het regenen.

Ik heb regen nodig om de tranen in mijn ogen te verbergen.

Laat het regenen.

Oh, ja, ja, luister.

Ik ben een man en ik heb mijn trots.

Geef me regen of ik blijf binnen.

Laat het regenen.

(Laat het regenen)

(Laat het (regen) (regen) (regen) regen, regen)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt