Hieronder staat de songtekst van het nummer Bernadette , artiest - Graham Blvd. met vertaling
Originele tekst met vertaling
Graham Blvd.
If I didn’t have you, life would be blue,
I’d be Doctor Who without the Tardis,
I’d be a candle without a wick,
A Watson without a Crick,
I’d be one of my outfits without Dick-ie
I’d be cheese without the mac,
Jobs without the Wozniak.
I’d be solving exponential equations
That use bases not found on your calculator,
Making it much harder to crack.
I’d be an atom without a bomb,
A dot without the com,
And I’d probably still live with my mom.
And he’d probably still live with his mom.
Ever since I met you,
You turned my world around.
You supported all my dreams and all my hopes.
You’re like Uranium 235 and I’m Uranium 238,
Almost inseparable isotopes.
I couldn’t have imagined
How good my life would get,
From the moment that I met you,
Bernadette
If I didn’t have you, life would be dreary.
I’d be string theory without any string.
I’d be binary code without a one, Cathode ray tube without an electron gun.
I’d be «Firefly», «Buffy» and «Avengers» without Joss Whedon.
I’d speak a lot more Klingon
And he’d definitely still live with his mom.
Ever since I met you,
You turned my world around.
You’re my best friend and my lover.
We’re like changing electric and magnetic fields.
You can’t have one without the other.
I couldn’t have imagined
How good my life would get,
From the moment that I met you, Bernadette
Oh, we couldn’t have imagined
How good our lives would get,
From the moment that we met you, Bernadette
Als ik jou niet had, zou het leven blauw zijn,
Ik zou Doctor Who zijn zonder de Tardis,
Ik zou een kaars zijn zonder een lont,
Een Watson zonder Crick,
Ik zou een van mijn outfits zijn zonder Dick-ie
Ik zou kaas zijn zonder de mac,
Banen zonder de Wozniak.
Ik zou exponentiële vergelijkingen oplossen
Die basen gebruiken die niet op je rekenmachine staan,
Waardoor het veel moeilijker te kraken is.
Ik zou een atoom zijn zonder een bom,
Een punt zonder de com,
En ik zou waarschijnlijk nog steeds bij mijn moeder wonen.
En hij zou waarschijnlijk nog steeds bij zijn moeder wonen.
Sinds ik je heb ontmoet,
Je hebt mijn wereld veranderd.
Je steunde al mijn dromen en al mijn hoop.
Jij bent als Uranium 235 en ik ben Uranium 238,
Bijna onafscheidelijke isotopen.
Ik had het me niet kunnen voorstellen
Hoe goed mijn leven zou worden,
Vanaf het moment dat ik je ontmoette,
Bernadette
Als ik jou niet had, zou het leven somber zijn.
Ik zou snaartheorie zijn zonder snaar.
Ik zou binaire code zijn zonder een, kathodestraalbuis zonder elektronenkanon.
Ik zou «Firefly», «Buffy» en «Avengers» zijn zonder Joss Whedon.
Ik zou veel meer Klingon spreken
En hij zou zeker nog bij zijn moeder wonen.
Sinds ik je heb ontmoet,
Je hebt mijn wereld veranderd.
Je bent mijn beste vriend en mijn minnaar.
We zijn als het veranderen van elektrische en magnetische velden.
Je kunt het een niet hebben zonder het ander.
Ik had het me niet kunnen voorstellen
Hoe goed mijn leven zou worden,
Vanaf het moment dat ik je ontmoette, Bernadette
Oh, we hadden het ons niet kunnen voorstellen
Hoe goed zou ons leven worden,
Vanaf het moment dat we je ontmoetten, Bernadette
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt