Hieronder staat de songtekst van het nummer Pedro the Fisherman [From The Lisbon Stories] , artiest - Gracie Fields met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gracie Fields
Pedro the fisherman was always whistling
Such a merry call
Girls who were passing by would hear him whistling
By the harbour wall
But his sweetheart, Nina, who
Loved him true, always new
That this call was meant for her alone
And in the evening when the lights were gleaming
And they had to part
As he sailed his boat away, echoing across the bay
Came the song that lingered in her heart
But days of dreaming quickly pass and life goes rolling on
And one day from the harbour wall, she found his boat had gone
He’d sailed away to find the gold the sea could never bring
To buy a dress, a cuckoo clock, a saucepan and a ring
She kept her eyes on the blue horizon
But he didn’t return
She stopped her sighing and stopped her crying’Cause he-ee-ee didn’t return
One day her father said to her, oh dearest daughter mine
You never make a lot from fish, you make much more from wine
Though Miguel is very fat, his vineyard’s doing well
So marry him and let your dream of Pedro go to —
The organ peals, the choir boys sing
The preachers ready with the book and ring
So small and white, here comes the bride
And stands by slobby Miguel’s side
Will you take this man to be your lawful spouse eternally
Then suddenly the church is still
They wait to hear her say 'I will’When from the open doorway there
A familiar sound disturbs the air
Suddenly she found her man, from the church, out she ran
There to meet him by the harbour wall
Down rushed the wedding guests upon the quayside
But the bride had gone
As with love they sailed away, echoing across the bay Came
Pedro de visser was altijd aan het fluiten?
Zo'n vrolijk telefoontje
Meisjes die langsliepen, hoorden hem fluiten
Bij de havenmuur
Maar zijn liefje, Nina, die
Hield echt van hem, altijd nieuw
Dat deze oproep alleen voor haar bedoeld was
En 's avonds als de lichten fonkelden
En ze moesten scheiden
Terwijl hij zijn boot wegvoer, galmend over de baai
Kwam het lied dat in haar hart bleef hangen
Maar dagen van dromen gaan snel voorbij en het leven gaat verder
En op een dag ontdekte ze vanaf de havenmuur dat zijn boot weg was
Hij was weggevaren om het goud te vinden dat de zee nooit zou kunnen brengen
Om een jurk, een koekoeksklok, een steelpan en een ring te kopen
Ze hield haar ogen op de blauwe horizon gericht
Maar hij kwam niet terug
Ze stopte met zuchten en stopte met huilen, want he-ee-ee kwam niet terug
Op een dag zei haar vader tegen haar, oh liefste dochter van mij
Je verdient nooit veel van vis, je verdient veel meer van wijn
Hoewel Miguel erg dik is, doet zijn wijngaard het goed
Dus trouw met hem en laat je droom van Pedro gaan naar...
Het orgel galmt, de koorjongens zingen
De predikers klaar met boek en ring
Zo klein en wit, hier komt de bruid
En staat aan de zijde van slordige Miguel
Wilt u deze man voor eeuwig als uw wettige echtgenoot beschouwen?
Dan is de kerk ineens stil
Ze wachten om haar te horen zeggen: 'Ik zal'Wanneer van de open deur daar
Een vertrouwd geluid verstoort de lucht
Plots vond ze haar man, van de kerk, ze rende weg
Daar om hem te ontmoeten bij de havenmuur
Down renden de bruiloftsgasten naar de kade
Maar de bruid was weg
Als met liefde zeilden ze weg, galmend over de baai
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt