Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Let Me Go , artiest - Grabbitz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Grabbitz
You’ve always set the line
So I cross it every time
A steady roll
Don’t let me go
It’s like we’ve been combined
In a world of passion crimes
That we both know
Don’t let me go
And it’s all about the way you taste
When the sweat drips down your face
And I know you’re cold
Don’t let me go
And when all has come and set its place
And you have to turn your back
To make your own
Don’t let me go, don’t let me go
(Don't let me)
(Don't let me)
(Don't let me)
(Don't let me)
Oh (Don't let me)
You always set the line
So I leave it there, behind
A steady role
Don’t let me go
It’s like we’ve been combined
In a world of «nevermind»
But we both know
Don’t let me go
And it’s all about the way you feel
When you first take off your heels
And then your clothes
Don’t let me go
And when all has come and made its deal
And then everything gets real
And I’m still froze
Don’t let me go, don’t let me go
(Don't let me)
(Don't let me)
(Don't let me)
(Don't let me)
And it’s all about the way you taste
When the sweat drips down your face
And I know you’re cold
Don’t let me go
And when all has come and set its place
And you have to turn your back
To make your own
Don’t let me go, don’t let me go
(Don't let me)
(Don't let me)
(Don't let me)
(Don't let me)
(Don't let me) And it’s all about the way you feel
When you first take off your heels
And then your clothes
Don’t let me go
And when all has come and made its deal
And then everything gets real
And I’m still froze
Don’t let me go
Je hebt altijd de lijn bepaald
Dus ik steek het elke keer over
Een constante rol
Laat me niet gaan
Het is alsof we zijn gecombineerd
In een wereld van passiemisdrijven
Dat weten we allebei
Laat me niet gaan
En het draait allemaal om de manier waarop je proeft
Als het zweet van je gezicht druipt
En ik weet dat je het koud hebt
Laat me niet gaan
En wanneer alles is gekomen en zijn plaats heeft gezet
En je moet je rug toekeren
Zelf maken
Laat me niet gaan, laat me niet gaan
(Laat mij niet)
(Laat mij niet)
(Laat mij niet)
(Laat mij niet)
Oh (laat me niet)
Jij bepaalt altijd de lijn
Dus ik laat het daar, achter
Een vaste rol
Laat me niet gaan
Het is alsof we zijn gecombineerd
In een wereld van «nevermind»
Maar we weten allebei:
Laat me niet gaan
En het draait allemaal om hoe je je voelt
Wanneer je voor het eerst je hakken uittrekt
En dan je kleren
Laat me niet gaan
En wanneer alles is gekomen en zijn deal heeft gemaakt
En dan wordt alles echt
En ik ben nog steeds bevroren
Laat me niet gaan, laat me niet gaan
(Laat mij niet)
(Laat mij niet)
(Laat mij niet)
(Laat mij niet)
En het draait allemaal om de manier waarop je proeft
Als het zweet van je gezicht druipt
En ik weet dat je het koud hebt
Laat me niet gaan
En wanneer alles is gekomen en zijn plaats heeft gezet
En je moet je rug toekeren
Zelf maken
Laat me niet gaan, laat me niet gaan
(Laat mij niet)
(Laat mij niet)
(Laat mij niet)
(Laat mij niet)
(Laat me niet) En het gaat allemaal om hoe je je voelt
Wanneer je voor het eerst je hakken uittrekt
En dan je kleren
Laat me niet gaan
En wanneer alles is gekomen en zijn deal heeft gemaakt
En dan wordt alles echt
En ik ben nog steeds bevroren
Laat me niet gaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt