Две недели рая - Горячий шоколад
С переводом

Две недели рая - Горячий шоколад

Альбом
Лучшие песни
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
230710

Hieronder staat de songtekst van het nummer Две недели рая , artiest - Горячий шоколад met vertaling

Tekst van het liedje " Две недели рая "

Originele tekst met vertaling

Две недели рая

Горячий шоколад

Оригинальный текст

Не описать эти мысли, как сумасшедшие мы с ним

Над облаками зависли, как во сне.

Необъяснимое что-то в нас.

Кажется, всё будто в первый раз.

И мне не нужен никто другой, ты — мой!

Только — мы, небеса и волны!

Ты собой всю меня заполнил!

И вдвоём мы смогли коснуться любви!

Припев:

Две недели рая у края Земли!

Две недели самой безумной любви!

Этого вдвоём мы хотели.

Две недели лета из света нашли.

Две недели рая у края Земли!

Две недели самой безумной любви!

Этого вдвоём мы хотели.

Две недели лета из света нашли.

Душу волнуешь, как море.

В мыслях лишь ты на повторе.

Пусть всё закончится вскоре, мне не жаль…

Встретились точно мы — неспроста.

Эта любовь, как вода — чиста.

Я благодарна за чувства все тебе.

Только — мы, небеса и волны!

Ты собой всю меня заполнил!

И вдвоём мы смогли коснуться любви!

Припев:

Две недели рая у края Земли!

Две недели самой безумной любви!

Этого вдвоём мы хотели.

Две недели лета из света нашли.

Две недели рая у края Земли!

Две недели самой безумной любви!

Этого вдвоём мы хотели.

Две недели лета из света нашли.

Только — мы, небеса и волны!

Ты собой всю меня заполнил!

И вдвоём мы смогли коснуться любви!

Две недели рая у края Земли!

Две недели самой безумной любви!

Этого вдвоём мы хотели.

Две недели лета из света нашли.

Две недели рая у края Земли!

Две недели самой безумной любви!

Этого вдвоём мы хотели.

Две недели лета из света нашли.

Две недели рая!

Перевод песни

Beschrijf deze gedachten niet, hoe gek we met hem zijn

Ze zweefden boven de wolken, als in een droom.

Iets onverklaarbaars in ons.

Het lijkt alsof alles de eerste keer is.

En ik heb niemand anders nodig, jij bent van mij!

Alleen wij, de lucht en de golven!

Je hebt me helemaal gevuld met jezelf!

En samen konden we de liefde aanraken!

Refrein:

Twee weken paradijs aan het einde van de aarde!

Twee weken van de meest gekke liefde!

Dit is wat we allebei wilden.

Twee weken zomer van de wereld gevonden.

Twee weken paradijs aan het einde van de aarde!

Twee weken van de meest gekke liefde!

Dit is wat we allebei wilden.

Twee weken zomer van de wereld gevonden.

Je prikkelt de ziel als de zee.

In mijn gedachten staat alleen jij op repeat.

Laat het allemaal snel eindigen, het spijt me niet...

We hebben elkaar zeker ontmoet - met een reden.

Deze liefde is zo puur als water.

Ik ben dankbaar voor alle gevoelens voor jou.

Alleen wij, de lucht en de golven!

Je hebt me helemaal gevuld met jezelf!

En samen konden we de liefde aanraken!

Refrein:

Twee weken paradijs aan het einde van de aarde!

Twee weken van de meest gekke liefde!

Dit is wat we allebei wilden.

Twee weken zomer van de wereld gevonden.

Twee weken paradijs aan het einde van de aarde!

Twee weken van de meest gekke liefde!

Dit is wat we allebei wilden.

Twee weken zomer van de wereld gevonden.

Alleen wij, de lucht en de golven!

Je hebt me helemaal gevuld met jezelf!

En samen konden we de liefde aanraken!

Twee weken paradijs aan het einde van de aarde!

Twee weken van de meest gekke liefde!

Dit is wat we allebei wilden.

Twee weken zomer van de wereld gevonden.

Twee weken paradijs aan het einde van de aarde!

Twee weken van de meest gekke liefde!

Dit is wat we allebei wilden.

Twee weken zomer van de wereld gevonden.

Twee weken paradijs!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt