Hieronder staat de songtekst van het nummer Machine Bitez #11 , artiest - Gorillaz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gorillaz
Alright?
Yeessssss?
How’s it goin?
Ah, it’s all good, man.
Groovy times, man.
Thank you so much!
Yeah, man, you got such an accent, bruh.
Deep, deep, London accent.
Like, I don’t even have a passport London accent.
Like you never left your
block in London accent — it sounds super, super strong.
Noodle said that when you heard the track, you could hear psychedelics!
Yeah, man, as soon as I heard it, you know, like, you can taste the colours,
but I just taste sherbet ice cream.
Sherbet ice cream?
I definitely think that that is what you should be eating
when you’re listening to our track.
How’d you get the name Schoolboy, anyway?
Schoolboy Q?
That come from the street.
It’s rare to do what I do and have good grades, so…
that’s where the schoolboy came from.
Um, the lyrics… What do they mean to you?
Like, uhhh… talkin' about where I’ve been, where I came from, you know,
Meeting up with you guys, I been a fan of you guys forever.
Just soakin' it
all up, you know, just… being in London, bro, I got this heavy ass jacket on.
You spent some time in Brixton right?
Oh, yeah.
Yeah.
Did ya like Brixton?
I liked the jamaican food.
I always wanna eat jerk chicken, and when I eat jerk chicken I forget how hot
it is and it always… burns my mouth, you find that?
I dunno.
Probably cause you are not black.
The jerk chicken always blows my mouth off.
Well, next time ya come back,
I’ll take you to Norberts, and we can have some bubble and squeak,
does that sound alright?
Hell yeah.
I’m ready.
Well, it’s good to talk to you, schoolboy!
Hell yeah.
Always, always.
Stay high and low man.
Alright, big dog.
Akkoord?
Yesssss?
Hoe gaat het?
Ach, het is allemaal goed, man.
Goeie tijden, man.
Hartelijk bedankt!
Ja, man, je hebt zo'n accent, bruh.
Diep, diep, Londens accent.
Ik heb niet eens een Londens accent in het paspoort.
Alsof je je nooit hebt verlaten
blok in Londens accent — het klinkt super, super sterk.
Noodle zei dat als je het nummer hoorde, je psychedelica kon horen!
Ja, man, zodra ik het hoorde, kun je de kleuren proeven,
maar ik proef gewoon sorbetijs.
Sorbetijs?
Ik denk zeker dat dat is wat je zou moeten eten
wanneer je naar ons nummer luistert.
Hoe kom je eigenlijk aan de naam Schoolboy?
Schooljongen Q?
Die komen van de straat.
Het is zeldzaam om te doen wat ik doe en goede cijfers te halen, dus...
daar kwam de schooljongen vandaan.
Eh, de tekst... Wat betekenen ze voor jou?
Zoals, uhhh... pratend over waar ik ben geweest, waar ik vandaan kwam, weet je,
Als ik met jullie afspreek, ben ik voor altijd een fan van jullie geweest.
Gewoon doorweekt
helemaal goed, weet je, gewoon... omdat ik in Londen ben, bro, heb ik dit dikke jack aan.
Je hebt toch wat tijd in Brixton doorgebracht?
O ja.
Ja.
Vond je Brixton leuk?
Ik hield van het Jamaicaanse eten.
Ik wil altijd geroosterde kip eten, en als ik geroosterde kip eet, vergeet ik hoe heet
het is en het brandt altijd in mijn mond, vind je dat?
Ik weet het niet.
Waarschijnlijk omdat je niet zwart bent.
De geroosterde kip blaast altijd mijn mond eraf.
Nou, de volgende keer dat je terugkomt,
Ik neem je mee naar Norberts, en we kunnen wat bubbelen en piepen,
klinkt dat goed?
Hell ja.
Ik ben klaar.
Nou, het is goed om met je te praten, schooljongen!
Hell ja.
Altijd altijd.
Blijf hoog en laag man.
Oké, grote hond.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt