Hieronder staat de songtekst van het nummer Романс о женщинах , artiest - Голос Омерики met vertaling
Originele tekst met vertaling
Голос Омерики
Она плыла по парку, как Богиня…
Такие женщины не ходят, нет,-плывут!
А я как выпью, так меня все время клинит,
Мне ласки хочется… Ну, пьяный,-чё уж тут?
Но как же можно быть такой красивой?
Загадка, нежность, девственность и спесь!
Какая денщина!
О, Господи, помилуй!
Я б силой взял… Но деньги вроде есть!
А вдруг не шлюха, как тут угадаешь?
Все бабы разные, на разное «клюют»:
Одной, вон, вечером стаканчик наливаешь —
Поди потом наутро вспомни, как зовут…
А есть другие — тут придется повозиться.
Цветы, конфеты, фраза «Я тебя люблю!»,
Она тебе в ответ: «Тогда давай жениться!" —
Потом всю жизнь корми её, змею.
А есть еще, но это ужас просто!
Такие точно вынесут мозг весь!
Такие, знаете, детишки-переростки:
«Конфетки-бантики», а трахаться не лезь!!!
А есть еще девчоночки — артистки.
И вроде милые, и вроде все пучком.
Вдруг — Бах: наручники, резиновые письки —
Сам Тарантино кажется щенком!
Ах эти женщины, ничтожество вам имя!
Хотя у нас еще все вроде нормалек.
Вон, в Штатах телочку потрогаешь за вымя,
И все, братан, считай уже имеешь срок!
По франдски подошел я к ней неспешно,
А сам боюсь, теряюсь и трясусь:
— «Вы шлюха, девушка?»
Она мне:
-«Да, конечно!»
Не оскуднела на блядей Святая Русь!!!
Ze zweefde door het park als een godin...
Zulke vrouwen lopen niet, nee, ze zwemmen!
En als ik drink, blijft het me de hele tijd raken,
Ik wil genegenheid... Wel, dronken, wat heeft het voor zin?
Maar hoe kun je zo mooi zijn?
Mysterie, tederheid, maagdelijkheid en arrogantie!
Wat een vrouw!
O Heer, heb genade!
Ik zou het met geweld nemen... Maar er schijnt geld te zijn!
En ineens geen hoer, hoe kan je dat raden?
Alle vrouwen zijn anders, ze pikken op verschillende dingen:
Eén, uit, 's avonds schenk je een glas in -
Ga en onthoud dan in de ochtend je naam ...
En er zijn anderen - hier moet je sleutelen.
Bloemen, snoep, de zin "I love you!",
Ze antwoordde je: "Laten we dan trouwen!" -
Geef haar dan haar hele leven de slang.
En er is meer, maar het is gewoon verschrikkelijk!
Deze zullen je zeker verbazen!
Deze, je weet wel, overgroeide kinderen:
"Candy-bows", maar laat je niet neuken !!!
En er zijn nog steeds meisjes - artiesten.
En ze lijken schattig, en alles lijkt in een bos te zitten.
Plotseling - Bach: handboeien, rubberen poesje -
Tarantino zelf lijkt wel een puppy!
Oh, deze vrouwen, jullie naam is niets!
Al lijkt bij ons alles normaal.
Kijk, in de States raak je een vaars aan bij de uier,
En dat is het, bro, je hebt al een deadline!
In het Frans naderde ik haar langzaam,
En ik ben zelf bang, ik ben verloren en beef:
- "Ben je een hoer, meisje?"
Zij tegen mij:
-"Oh zeker!"
Heilig Rusland is niet arm geworden voor hoeren!!!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt