Hieronder staat de songtekst van het nummer Hızlı Sokaklar , artiest - GNG, UZI, GnG met vertaling
Originele tekst met vertaling
GNG, UZI, GnG
Güzel kadınların arasında kaldın
Çavo, Çavo bilmiyolar di' mi?
Günde bir kere mevzu yapardın
Bok çukurundan kurtar kendini
Günü kurtarır yoluna bakardın
Bırak ortamı mahallene gel geri
Hızlı sokaklar hızlı çocuklar
Hepsi bi' aradalar bekliyo’lar seni
İstiyo’san gelip gör yolun yanına
Sana yok caz, abine, babalarına
Sorun yok ayık ol sokak aralarına
Pozum sana değil MOBESE’nin kayıtlarına
Ghetto birkaç iz bıraktı kollarımın üstüne
Büyüdüm kesiklerin sancılarıyla (ya)
İçmediğimi döküyorum kötü zaman anısına
Dostlarımı düşünerek yürüyorum hâlâ
Benim hala beklediğin gibi
Saçım hep tas, takımlarım Adidas
Köşeler bizim abiler fıs
Düşünüp dursunlar şimdi kime kaçıca'z
Yavaş olun az paket oluca’z
Ceso bu savaşı boşuna mı verdi?
İstediğim dilim değil pastanızdan anlayın
Biz tamamını önünüzden kaçırmaya geldik
Bu gelen de gider
Değişir her gün bir serüven
Bir günüm ev, bir gün otel
Bir yudum viski, bi' bitki yeter (ya, ya)
Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar (ya, ya)
Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar
Bu gelen de gider
Değişir her gün bir serüven
Bir günüm ev, bir gün otel
Bir yudum viski, bi' bitki yeter (ya, ya)
Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar (ya, ya)
Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar
Olmuş muyum?
Korktuğun gibi
Tabi sarıldı etrafın güç tarafından
Uyanırım bilmediğim bi' kadın
Yatar yanımda ve pisliğimden arınıyo’m bembeyazım bak
En azından evden atılmam (ya, ya)
Kaybetmek yok lugatımda (prrrah)
Düşünsene, semtte bi' kahvede çürümüyorum (ya, ya)
Düşünsene lan kimsenin üzerine yürümüyorum
Ama direniyorum ne olur bilemiyorum
İçimdeki Güngören'li savaşıyo' benimle
Kararıyo' ışıklar göremiyorum önümü
Yaşadığım hayat hep kapışıyo' ölümle
Kimsiniz ha?
Kaç yaranız var?
Ner’de ceza?
Kaç suçunuz var?
Söyle bi' ya
Pantolonumdan çıkarırım hepinizi bilesin
Kimsiniz he?
Şöyle bi' bak (ya, ya)
Bir sürü kardeşim var
Abisi öldürür onlar yatar
Bu gelen de gider
Değişir her gün bir serüven
Bir günüm ev, bir gün otel
Bir yudum viski, bi' bitki yeter (ya, ya)
Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar (ya, ya)
Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar
Bu gelen de gider
Değişir her gün bir serüven
Bir günüm ev, bir gün otel
Bir yudum viski, bi' bitki yeter (ya, ya)
Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar (ya, ya)
Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar
Je verbleef tussen mooie vrouwen
Çavo, Çavo weten ze het niet?
Vroeger maakte je één keer per dag een onderwerp
Kom zelf uit de stront
Je zou de dag redden en jouw kant op kijken
Verlaat de sfeer, kom terug naar je buurt
snelle straten snelle kinderen
Ze zijn allemaal samen, ze wachten op je
Als je Istiyo bent, kom dan langs de weg kijken
Geen jazz voor jou, je broer, je vaders
Het is goed, wees nuchter.
Mijn pose is niet voor jou, maar voor de administratie van MOBESE.
Het getto heeft een paar sporen op mijn armen achtergelaten
Ik ben opgegroeid met de pijn van snijwonden (ja)
Ik mors wat ik niet drink ter nagedachtenis aan een slechte tijd
Ik loop nog steeds terwijl ik aan mijn vrienden denk
Terwijl je nog steeds op me wacht
Mijn haar is altijd van steen, mijn pakken zijn Adidas
De hoeken zijn onze broeders, fluit
Laat ze maar denken, naar wie gaan we nu rennen?
Wees traag, er zullen weinig pakketten zijn
Heeft Ceso deze oorlog tevergeefs gegeven?
Begrijp van je cake, het is niet het stuk dat ik wil
We zijn gekomen om het allemaal voor je neus te ontwijken.
Dit komt en gaat
Het verandert elke dag, een avontuur
Een dag thuis, een dag hotel
Eén slokje whisky, één kruid is genoeg (ya, ya)
Snelle straten, alleen snelle mensen begrijpen ons (ya, ya)
Snelle straten, alleen snelle mensen begrijpen ons
Dit komt en gaat
Het verandert elke dag, een avontuur
Een dag thuis, een dag hotel
Eén slokje whisky, één kruid is genoeg (ya, ya)
Snelle straten, alleen snelle mensen begrijpen ons (ya, ya)
Snelle straten, alleen snelle mensen begrijpen ons
ben ik geweest
zoals je vreest
Natuurlijk ben je omringd door macht
Ik word wakker met een vrouw die ik niet ken
Ik lig naast je en ik ruim mijn vuil op, kijk, ik ben wit
Ik zal tenminste niet het huis uit worden gegooid (ya, ya)
Geen verlies in mijn vocabulaire (prrrah)
Denk er eens over na, ik rot niet weg in een buurtcafé (ya, ya)
Denk er eens over na, ik loop tegen niemand op
Maar ik verzet me, ik weet niet wat er zal gebeuren
Gungoren in mij vecht met mij
De lichten worden donker, ik kan niet voor me zien
Het leven dat ik leef is altijd vechten met de dood
Wie ben je?
Hoeveel littekens heb je?
Waar is de straf?
Hoeveel storingen heb je?
Vertel het me
Ik haal het uit mijn broek, zodat jullie het allemaal weten
Wie ben je?
Kijk eens (ya, ya)
Ik heb veel broers
Zijn broer vermoordt ze, ze gaan naar bed
Dit komt en gaat
Het verandert elke dag, een avontuur
Een dag thuis, een dag hotel
Eén slokje whisky, één kruid is genoeg (ya, ya)
Snelle straten, alleen snelle mensen begrijpen ons (ya, ya)
Snelle straten, alleen snelle mensen begrijpen ons
Dit komt en gaat
Het verandert elke dag, een avontuur
Een dag thuis, een dag hotel
Eén slokje whisky, één kruid is genoeg (ya, ya)
Snelle straten, alleen snelle mensen begrijpen ons (ya, ya)
Snelle straten, alleen snelle mensen begrijpen ons
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt