Hieronder staat de songtekst van het nummer Oxycodone , artiest - Glassjaw met vertaling
Originele tekst met vertaling
Glassjaw
Yes we have the audio
Amassing barriers
I oughtta know
For I’ve taken pulls until it’s aerial
And yes contest with the best monetary order
You get the daughter
You can murder it
If you’ve heard of it
Or you’ve purchased it in the showroom
But that’s not part of it
Or at least not part of the book 'cause I’ve read it
And as for the film, I’ve seen it
Oh and I mean it
I am the prodigal son of involuntary order
Or shit I taught 'em
On a strange man from a strange land
Near Japan trots a dog of war
Who is sorting overzealous razorwire wristbands
And he’s the bee’s knees
And if he sneezed, please
Oversee this slight oversight for which he’ll fight
Granted tonight’s the night
And if you feel it well then alright
Would I lie to you?
Yeah I’d like to
Over and over
Over and over
Stand there laughing
But what for?
Conceptual continuity
Driven stewardly
I’m through with thee
My focus on the parody is new to me
You’re digging holes like you’ve forgotten how to swim
And taking orders like you’re my daughter
I like the night if you like the night
I love the night if there’s a general on my right
Boy, what have you become?
You’ve become undone
And boy I’ve been there
A coward in the face of what you stood for
I’m dirt poor and still, I’ve stood more
'Cause tonight’s the night and if you feel it alright, well
Would I lie to you?
Yeah I’d like to
Over and over
Over and over
Stand there laughing
But what for?
Well…
I never eat the stomach, no
Because you never know
What’s your prey’s prey and what’s its sign
Astrological, anatomical, in the name of art
Hosannah’s form
Lipstick on the collar of awed man
Comical
Mystery travels in pairs
I ride sidecar
And I love company
And where is the daybreak from this date rape?
Please step back as I placate
History’s mystery
Fizzling, sizzling, shimmering, glistering, glistening in the light
You’ll get your rocks off but you can’t stop girl tonight
Would I lie to you?
Yeah I’d like to
Over and over
Over and over
Stand there laughing
But what for?
Ja, we hebben de audio
Barrières opwerpen
Ik zou het moeten weten
Want ik heb trekjes genomen totdat het lucht is
En ja wedstrijd met de beste geldorder
Jij krijgt de dochter
Je kunt het vermoorden
Als je er al van hebt gehoord
Of je hebt het gekocht in de showroom
Maar dat hoort er niet bij
Of in ieder geval geen deel van het boek omdat ik het heb gelezen
En wat betreft de film, ik heb hem gezien
Oh en ik meen het
Ik ben de verloren zoon van onvrijwillige orde
Of shit ik heb ze geleerd
Op een vreemde man uit een vreemd land
In de buurt van Japan draaft een oorlogshond
Wie sorteert overijverige scheermesdraad-polsbandjes?
En hij is de bijenknieën
En als hij niesde, alsjeblieft
Houd toezicht op deze lichte onoplettendheid waarvoor hij zal vechten
Toegegeven, vanavond is de nacht
En als je het goed voelt, oké
Zou ik tegen jou liegen?
Ja ik zou graag willen
Opnieuw en opnieuw
Opnieuw en opnieuw
Sta daar te lachen
Maar waarvoor?
conceptuele continuïteit
rentmeesterlijk gedreven
Ik ben klaar met je
Mijn focus op de parodie is nieuw voor mij
Je graaft gaten alsof je bent vergeten hoe je moet zwemmen
En bestellingen aannemen alsof je mijn dochter bent
Ik hou van de nacht als je van de nacht houdt
Ik hou van de nacht als er een generaal aan mijn rechterkant is
Jongen, wat ben je geworden?
Je bent ongedaan gemaakt
En jongen, ik ben daar geweest
Een lafaard in het aangezicht van waar je voor stond
Ik ben vuilarm en toch heb ik meer gestaan
Want vannacht is de nacht en als je het goed vindt, wel
Zou ik tegen jou liegen?
Ja ik zou graag willen
Opnieuw en opnieuw
Opnieuw en opnieuw
Sta daar te lachen
Maar waarvoor?
We zullen…
Ik eet nooit de maag, nee
Want je weet maar nooit
Wat is de prooi van je prooi en wat is zijn teken?
Astrologisch, anatomisch, in naam van de kunst
De vorm van Hosannah
Lippenstift op de kraag van een ontzagwekkende man
Komisch
Mysterie reist in tweetallen
Ik rijd zijspan
En ik hou van gezelschap
En waar is de dageraad van deze date rape?
Alsjeblieft, stap terug als ik plaats
Het mysterie van de geschiedenis
Bruisend, sissend, glinsterend, glinsterend, glinsterend in het licht
Je krijgt je rotsen eraf, maar je kunt vanavond niet stoppen meid
Zou ik tegen jou liegen?
Ja ik zou graag willen
Opnieuw en opnieuw
Opnieuw en opnieuw
Sta daar te lachen
Maar waarvoor?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt