Hieronder staat de songtekst van het nummer Motel of The White Locust , artiest - Glassjaw met vertaling
Originele tekst met vertaling
Glassjaw
Welcome to Hollywood Girl
My dance has passed.
Welcome to Hollywood girl.
Wake the fuck up in Hollywood whore.
Combine the throbbin’in my head
with the rhythm of my fucking feet.
Say a novena for all those lost
and read the bloodstains on the sheets.
I’ve whored myself for less than this
and I’ve prayed to appear to fed.
As I knelt on my pillow God,
I clenched the fucking fists and banged my head.
Who could ever.
Who the fuck could ever.
Take the place of me?
Now I kiss up to God my fists
and I pray to keep my head
though I like your pretty eyes better blackened
and my fists all fucking red.
Through sickness and health,
I’ve kissed up to God two years, I have focused.
On the cameos made by the tiger in the valley of the fucking locust.
Who could ever.
Who the fuck could ever.
Take the place of me?
Who could ever.
Who the fuck could ever.
No one can the place of me?
Wipe…
Wipe off your mouth.
Get up off your knees and make me your god.
Who could ever,
Who the fuck could ever?
It’s sexual debauchery you fucking cunt, you fucking whore,
You cost what you’re worth.
Followed by a boy like this,
Reignited by all your visits.
As long as your mouth is shut you’ll still be fuckin beautiful.
Pack your shit and leave, and take my memories of her with you.
(I don’t need to know)
…And take her fucking with you
Welkom bij Hollywood Girl
Mijn dans is geslaagd.
Welkom bij Hollywood-meisje.
Word verdomme wakker in Hollywood hoer.
Combineer het kloppen in mijn hoofd
met het ritme van mijn verdomde voeten.
Zeg een noveen voor al degenen die verdwaald zijn
en lees de bloedvlekken op de lakens.
Ik heb mezelf gehoereerd voor minder dan dit
en ik heb gebeden om te verschijnen om te eten.
Terwijl ik knielde op mijn kussen God,
Ik balde de verdomde vuisten en sloeg met mijn hoofd.
Wie zou dat ooit kunnen.
Wie de fuck zou dat ooit kunnen.
De plaats van mij innemen?
Nu kus ik God mijn vuisten
en ik bid om mijn hoofd te houden
hoewel ik je mooie ogen mooier zwart vind
en mijn vuisten allemaal verdomd rood.
Door ziekte en gezondheid,
Ik heb twee jaar met God gezoend, ik heb me gefocust.
Op de cameeën gemaakt door de tijger in de vallei van de verdomde sprinkhaan.
Wie zou dat ooit kunnen.
Wie de fuck zou dat ooit kunnen.
De plaats van mij innemen?
Wie zou dat ooit kunnen.
Wie de fuck zou dat ooit kunnen.
Niemand kan de plaats van mij innemen?
Veeg…
Veeg je mond af.
Sta op van je knieën en maak van mij je god.
Wie zou ooit,
Wie zou dat ooit kunnen?
Het is seksuele losbandigheid jij verdomde kut, jij verdomde hoer,
Je kost wat je waard bent.
Gevolgd door een jongen als deze,
Opnieuw ontstoken door al uw bezoeken.
Zolang je mond dicht is, ben je nog steeds verdomd mooi.
Pak je spullen en vertrek, en neem mijn herinneringen aan haar mee.
(Ik hoef het niet te weten)
...En neem haar neuken met je mee
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt