Hieronder staat de songtekst van het nummer Gypsy Days , artiest - Gino Vannelli met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gino Vannelli
Once I knew a woman
Who lived in Gypsy ways
We made Gypsy love
In those my Gypsy days
She wore broadcloth and rock jewels
And second hand lace
Her queenly tatters hung over
Her perfect form and grace
We would talk for hours about any thing
From the front page news to Yeats
About the New Jerusalem that quietly waits in everyone
And then she’d fill the room with spring root and sage
As we lay by candle light
Our bodies locked in love from midnight to the morning sun
When we were one
She walked the earth lightly
One inch above this world
A dreamy blue-eyed moon goddess
With an Andalusian swirl
She was a fierce of spirit
Innocence unchained
No heir to the ills of Adam
My Paradise regained
Then she led me down to the edge of town
Where we lit our Buddha sticks
As we floated high above herringbone bricks in dark galleries
A street lamp made her eyes to shine
Like a beacon in the night
Offering this mariner a guiding light on stormy seas
And memories
Once I loved a woman
Who lived in Gypsy ways
Would that I could return
To those my Gypsy days
Ooit kende ik een vrouw
Die op zigeunermanier leefden
We hebben zigeunerliefde bedreven
In die tijd van mijn zigeuner
Ze droeg laken en steenjuwelen
En tweedehands kant
Haar koninklijke vodden hing over
Haar perfecte vorm en gratie
We zouden uren over alles praten
Van het voorpaginanieuws tot Yeats
Over het nieuwe Jeruzalem dat stil in iedereen wacht
En dan zou ze de kamer vullen met lentewortel en salie
Terwijl we liggen bij kaarslicht
Onze lichamen zijn van middernacht tot de ochtendzon in liefde opgesloten
Toen we één waren
Ze liep licht over de aarde
Een centimeter boven deze wereld
Een dromerige maangodin met blauwe ogen
Met een Andalusische swirl
Ze was een fel van geest
Onschuld ontketend
Geen erfgenaam van de kwalen van Adam
Mijn paradijs herwonnen
Toen leidde ze me naar de rand van de stad
Waar we onze Boeddha-stokken hebben aangestoken
Terwijl we hoog boven visgraatstenen zweefden in donkere galerijen
Een straatlantaarn deed haar ogen glimmen
Als een baken in de nacht
Deze zeeman een leidend licht biedend op stormachtige zeeën
en herinneringen
Ooit hield ik van een vrouw
Die op zigeunermanier leefden
Zou ik kunnen terugkeren?
Naar die mijn zigeunerdagen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt