Hieronder staat de songtekst van het nummer Mon Ange , artiest - Ginette Reno met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ginette Reno
Ce monde s’ra jamais beau
Le monde est tellement fou
Ce monde, j’en aurais fait cadeau
Heureusement, tu changes tout
La nuit, y fait jamais chaud
La nuit, c’est comme un loup
Le loup voulait ma peau
Heureusement, tu changes tout
Mon ange, il est temps que je change le visage de mon dieu
Veux-tu étendre ta beauté sur mes brûlures?
Mon ange, les anges ont des yeux, des blessures
Si tu savais tout ce que j’te jure, du fond de mon armure
Ce monde s’ra jamais beau
Il n’est pas pour nous
Si au moins la nuit je peux toucher ta peau
Le reste je m’en fous
Mon ange, il est temps que je change le visage de mon dieu
Veux-tu étendre ta beauté sur mes brûlures?
Mon ange, les anges ont des yeux, j’en suis sûre
Si tu savais tout ce que j’te jure, du fond de mon armure
J’t’attendais dans l’oubli, sans but, sans patrie, comme un gars fini
J’avais plus l’goût d’avancer
Plus l’goût d’exister
Heureusement, tu changes tout
Mon ange, il est temps que je change le visage de mon dieu
Veux-tu étendre ta beauté sur mes brûlures?
Mon ange, les anges n’ont pas tous les yeux purs
Si tu savais tout ce que j’te jure, du fond de mon armure
Deze wereld zal nooit mooi zijn
De wereld is zo gek
Deze wereld zou ik hebben weggegeven
Gelukkig verander je alles
's Nachts wordt het nooit warm
De nacht is als een wolf
De wolf wilde mijn huid
Gelukkig verander je alles
Mijn engel, het wordt tijd dat ik het gezicht van mijn god verander
Wil je je schoonheid over mijn brandwonden verspreiden?
Mijn engel, engelen hebben ogen, wonden
Als je alles wist, dat zweer ik je, vanaf de onderkant van mijn pantser
Deze wereld zal nooit mooi zijn
Hij is niet voor ons
Als ik tenminste 's nachts je huid kan aanraken
De rest maakt me niet uit
Mijn engel, het wordt tijd dat ik het gezicht van mijn god verander
Wil je je schoonheid over mijn brandwonden verspreiden?
Mijn engel, engelen hebben ogen, dat weet ik zeker
Als je alles wist, dat zweer ik je, vanaf de onderkant van mijn pantser
Ik wachtte op je in de vergetelheid, zonder doel, zonder land, als een voltooide kerel
Ik had geen zin meer om vooruit te gaan
Geen verlangen meer om te bestaan
Gelukkig verander je alles
Mijn engel, het wordt tijd dat ik het gezicht van mijn god verander
Wil je je schoonheid over mijn brandwonden verspreiden?
Mijn engel, niet alle engelen hebben zuivere ogen
Als je alles wist, dat zweer ik je, vanaf de onderkant van mijn pantser
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt