
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sad About It , artiest - Gill Chang, LUMA met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gill Chang, LUMA
And I get jealous of the stars when they are following you everywhere
And I get jealous of the darker cities holding you when I’m not there
But why am I sad about it?
When I’m doing better than I ever was
No need to be sad about it
'Cause I love the feeling of being alone
And I could breathe again
The moment that you left my side
So why am I sad about it?
Don’t wanna be sad about it
So why am I sad about it?
So why am I sad about it?
So why not be sad about you?
Now I know you’ll never save me (No)
If I could just give it time and I do it right (I do it right this time)
And I’m fine with trying to let go
It won’t happen overnight I wish that it would though
And I get jealous of the stars when they are following you everywhere
And I get jealous of the darker cities holding you when I’m not there (No)
But why am I sad about it?
(Why am I sad?)
When I’m doing better than I ever was
No need to be sad about it (Wanna be like this)
'Cause I love the feeling of being alone
And I could breathe again
The moment that you left my side
So why am I sad about it?
Don’t wanna be sad about it (No more)
So why am I sad about it?
So why am I sad about it?
So why am I sad about it?
En ik word jaloers op de sterren als ze je overal volgen
En ik word jaloers op de donkere steden die je vasthouden als ik er niet ben
Maar waarom ben ik er verdrietig over?
Als ik het beter doe dan ik ooit was
Je hoeft er niet verdrietig over te zijn
Want ik hou van het gevoel van alleen zijn
En ik kon weer ademen
Het moment dat je mijn zijde verliet
Dus waarom ben ik er verdrietig over?
Wil er niet verdrietig over zijn
Dus waarom ben ik er verdrietig over?
Dus waarom ben ik er verdrietig over?
Dus waarom zou je niet verdrietig om je zijn?
Nu weet ik dat je me nooit zult redden (Nee)
Als ik het tijd zou kunnen geven en ik doe het goed (ik doe het deze keer goed)
En ik vind het prima om te proberen los te laten
Het zal niet van de ene op de andere dag gebeuren. Ik zou wel willen dat het zou gebeuren
En ik word jaloers op de sterren als ze je overal volgen
En ik word jaloers op de donkere steden die je vasthouden als ik er niet ben (Nee)
Maar waarom ben ik er verdrietig over?
(Waarom ben ik verdrietig?)
Als ik het beter doe dan ik ooit was
Je hoeft er niet verdrietig over te zijn (zo wil je zijn)
Want ik hou van het gevoel van alleen zijn
En ik kon weer ademen
Het moment dat je mijn zijde verliet
Dus waarom ben ik er verdrietig over?
Ik wil er niet verdrietig over zijn (niet meer)
Dus waarom ben ik er verdrietig over?
Dus waarom ben ik er verdrietig over?
Dus waarom ben ik er verdrietig over?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt