
Hieronder staat de songtekst van het nummer Getaway , artiest - Ghetto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ghetto
Yeah, they tell us, «put the guns away»
Because more time is raining cussy, we ain’t seen the sun for days
Sometimes I hear my mumzy pray
For youts that died at gumzy’s age
Warren died because of pride (Getaway)
So if pride was the cause of death
Why you died a sort of death that’s much more than unfortunate?
It’s the same old song
But Pavilion’s still open, still raves go on (Getaway)
But how long could you run for?
Stand your grind
It’s 2−5, from now on, it’s a gun war
But don’t take part in it if your heart ain’t innit
Make your mind up if you’re unsure if you (Getaway)
You might live to see another day
Another day, you’ll live to see no brothers slain
Nobody’s singing
It’s a cold world, no bell, oh well
I always knew I’ll go jail (Getaway)
I did but I still got nicked
When there’s no escape, there’s no escape
I’m will not snitch
And I remember when I was young
Itching to go out but I had to clean the kitchen to go out
And so I (Getaway)
From home, I weren’t the sort to listen
I was gone for so long, my mum had to report me missing
But it’s a damn shame, I put my mum through that pain
I swear, that’s the last time I’ll (Getaway)
In twenty years, I’ve seen a lot
You ain’t seen what my eyes seen
Now, I wish I never even watched
You know what time it is and you don’t even need a watch
Know your self, pussy, just (Getaway)
In twenty years, I’ve done a lot
You ain’t touched what these have touched
You ain’t held a gun and shot
You know the life I live is mean
Don’t let me see your watch
Know yourself, pussy, just (Getaway)
Ja, ze vertellen ons, "doe de wapens weg"
Omdat meer tijd cussy regent, hebben we de zon al dagen niet gezien
Soms hoor ik mijn mama bidden
Voor jullie die stierven op de leeftijd van Gumzy
Warren stierf vanwege trots (Getaway)
Dus als trots de doodsoorzaak was?
Waarom stierf je een soort dood die veel meer dan ongelukkig is?
Het is hetzelfde oude liedje
Maar het paviljoen is nog steeds open, er gaan nog steeds raves door (Getaway)
Maar hoe lang zou je kunnen rennen?
Sta je sleur toe
Het is 2−5, vanaf nu is het een wapenoorlog
Maar doe er niet aan mee als je hart er niet in zit
Bedenk of u niet zeker weet of u (uitje)
Je zou kunnen leven om een andere dag te zien
Nog een dag, je zult leven om te zien dat er geen broers zijn gedood
Niemand zingt
Het is een koude wereld, geen bel, ach
Ik heb altijd geweten dat ik de gevangenis in zou gaan (Getaway)
Dat deed ik, maar ik werd toch gepikt
Als er geen ontsnapping mogelijk is, is er geen ontsnapping
Ik zal niet verraden
En ik herinner me toen ik jong was
Jeuk om uit te gaan, maar ik moest de keuken schoonmaken om uit te gaan
En dus ik (ontsnapping)
Thuis was ik niet het type om te luisteren
Ik was zo lang weg dat mijn moeder moest aangeven dat ik vermist was
Maar het is verdomd jammer, ik heb mijn moeder die pijn aangedaan
Ik zweer het, dat is de laatste keer dat ik (uitje)
In twintig jaar heb ik veel gezien
Je hebt niet gezien wat mijn ogen hebben gezien
Nu zou ik willen dat ik zelfs nooit had gekeken
Je weet hoe laat het is en je hebt niet eens een horloge nodig
Ken jezelf, poesje, gewoon (uitje)
In twintig jaar heb ik veel gedaan
Je bent niet aangeraakt wat deze hebben aangeraakt
Je hebt geen pistool vastgehouden en geschoten
Je weet dat het leven dat ik leef gemeen is
Laat me je horloge niet zien
Ken jezelf, poesje, gewoon (uitje)
The Streets, D Double E, Bruza • 2002
Ghetto • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt