Hieronder staat de songtekst van het nummer Sama jätkä , artiest - Gettomasa, Stepa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gettomasa, Stepa
Aa, Vellamo, jea
Mä muistan ku oli kuuma, ulkona toistakytä hellettä
Lähti vaa ulos, ei tarvinnu soittaa yhtää kellekkää
Ryhmä keskenää vaa aina samas paikas
Kymmenen poikaa patalaiskaa arska paistaa Masan taivaal
Samal parkilla Manhattania, peli kestää aamuruskoon
Ellei naapuruston mummo ala valittaa
Sata lasissa kauppaan hakee Juissia egellä
Mustissa releissä töhrittii tussilla penkkejä
Klikki rullaa skedeillä ja fillareilla
Ei likkojen kaa liia playa, tilanteissa gimmat feidaa «see ya later»
Friistaileja sillo joutu puskee
Yleensä joka viikonloppu koko viikonloppu putkee
Mitä tehää, sen päättää enemmistö, ylivoima
Ei oo uikkareit?
Kyl sä voit uida iha hyvin noilla
En haluu kasvaa vanhaks tolle visiolle
Tuun vissii olee ikijonne
Ja mä teen vielki samoi juttui ku ennenki tein
Ku tulee vastaa tuttui ne kysyy multa
''Hei, onko sul hommat muuttunu?'' Vastaan että ei
Oon vielki sama jätkä ku back in the day
Ja mä vastaan ei oo, ei oo
''onko sul hommat muuttunu?'' vastaan että ei
Oon vielki sama jätkä ku back in the day
Johtamas lomaa ja Masa välttää pikkuressii
Ku jäbät liikku meitsi pysyy kesätyöttömänä ikuisesti
Aina toki paidaton, rullaa laudalla
Koris kainalos, musa pauhaamas
Shortsit jalas samat vanhat Dickiesit
Tosi paskassa ja hikisetki, ei niit saada takas siniseksi
Siit huolimatta ikimuodikkaana kylälle
Vaaleet amisviikset niinku nuori Masa Nykänen
Aina enne yhtätoista ulkona
Ja siel nii kauan ku aurinko yhä loistaa kunnolla
En saa mitää aikaseksi aivan niinku aikasemmi
Sama jengi aina messis
Ja mä teen vielki samoi juttui ku ennenki tein
Ku tulee vastaa tuttui ne kysyy multa
''Hei, onko sul hommat muuttunu?'' Vastaan että ei
Oon vielki sama jätkä ku back in the day
Gettomasa, mun värssy on vihdoinki valmis
Koitin tehdä sen aiemmin mut nykyaika on kallis
Mut nyt, ku pääsin tämän mikrofonin viereen
Kerron ajasta kun puheet oli suurempii kuin miehet
Otinko oluen, kyllä, pidin meininkiä yllä
Meil oli laatikoittain kaljaa jääkaapin hyllyllä
Ei huolta huomisesta, ei mitään mitä tehdä
Ja joka kysymykseen sain vastauksen ehkä
Mut oon täällä tai siellä, oon sama jätkä vielä
Jos en hoida hommaa, niin siirryn pois tieltä
Nyt tarvitsen unta, täytyy kerätä voimii
Teen riimejä niin kauan ku mun jortikka toimii
Vähän musailuu ja muuta, tää on tosi hyvä suunta
Ei mun nuoruudessakaa ollu paljoa muuta
Ja Masa, sun tyyli kyllä kestää ajan testin
Mut eihän täällä mikään tule kestään ikuisesti
Mut jos joskus mietit et sun biisi tarvii Stepan
Lähetän sulle hyvän värssyn mp-kolmosena
Teen sen alusta loppuun, enkä välistä vedä
Tää on nii hyvää tekemistä, meikä räppää koko kesän
Se on niin vaikeaa rauhoittua
Et ehkä usko mua, mut haluun keskiluokkaistua
Mut ei se ehkä sovi mun kuvaan
Lähetään saappaat jalassa ja hatussa isot sulat
Ja mä teen vielki samoi juttui ku ennenki tein
Ku tulee vastaa tuttui ne kysyy multa
''Hei, onko sul hommat muuttunu?'' Vastaan että ei
Oon vielki sama jätkä ku back in the day
Ja mä vastaan ei oo, ei oo
''onko sul hommat muuttunu?'' vastaan että ei
Oon vielki sama jätkä ku back in the day
(sama jätkä ku back in the days)
Jeajeajea, you know how we do it
(Stepa ja Gettomasa all day)
Wassup Ruuben, Stepa, tupla P
(everyday, you know what I’m saying, I’m not gay)
Back in the studio, Chosen One
Sä tiiät miten me tehää
Ah, Vellamo, ja
Ik weet nog dat het warm was, buiten spelen
Ging uit, niemand hoeft te bellen
De groep is altijd op dezelfde plaats
De tien jongens van Arska schitteren in de lucht van Masa
In hetzelfde park in Manhattan duurt het spel tot het ochtendgloren
Tenzij de buurtoma begint te klagen
Honderd in het glas zoekt Juiss in de winkel
In de zwarte relais zijn de banken gesmoord met een marker
De clickrolls met skates en fillers
Niet te veel spelen, in situaties gimmat feidaa «zie je later»
De gereedschappen moeten dan worden geduwd
Meestal elk weekend het hele weekend pijpen
Wat te doen wordt beslist door de meerderheid, door superioriteit
Nee oe uikkareit?
In het dorp kun je goed met ze zwemmen
Ik wil niet oud worden met die visie
Tuun vissii is je eeuwige
En ik doe nog steeds hetzelfde als voorheen
Ku zal bekend antwoorden als ze het mij vragen
'' Hé, zijn je spullen veranderd? '' Ik antwoord nee
Ik ben nog steeds dezelfde kerel vroeger
En ik ben niet tegen oo, nee oo
'' Heb je dingen veranderd? '' Ik zeg nee
Ik ben nog steeds dezelfde kerel vroeger
De vakantie leiden en Masa vermijden de kleine
Als je in beweging blijft, blijft het meisje voor altijd zomerwerkloos
Altijd shirtloos, rolt op het bord
Koor oksels, Musa pauhaamas
Korte broek Jalas dezelfde oude Dickies
Echte shit en zweet, ze draaien niet de rug blauw
Toch een mondaine dorp
Blonde amis zoals jonge Masa Nykänen
Altijd voor elf uur buiten
En zolang de zon nog goed schijnt
Ik krijg niets meer zoals voorheen
Dezelfde bende maakt altijd rotzooi
En ik doe nog steeds hetzelfde als voorheen
Ku zal bekend antwoorden als ze het mij vragen
'' Hé, zijn je spullen veranderd? '' Ik antwoord nee
Ik ben nog steeds dezelfde kerel vroeger
Getto, mijn vers is eindelijk klaar
Ik heb het in het verleden geprobeerd, maar de moderne tijd is duur
Maar nu ik bij deze microfoon ben gekomen
Ik vertel over een tijd waarin toespraken groter waren dan mannen
Had ik een biertje, ja, ik hield vol
We hadden dozen bier op de koelkastplank
Geen zorgen over morgen, niets te doen
En elke vraag die ik misschien beantwoord kreeg
Maar ik ben hier of daar, ik ben nog steeds dezelfde kerel
Als ik er niet voor zorg, ga ik uit de weg
Nu heb ik slaap nodig, moet ik kracht verzamelen
Ik maak rijmpjes zolang Jortikka werkt
Er is een beetje ophef en nog iets, dit is echt een goede richting
Er was ook niet veel anders in mijn jeugd
En Masa, zonnestijl doorstaat de tand des tijds
Maar niets zal hier eeuwig duren
Maar als je ooit denkt dat je geen liedje nodig hebt, Stepan
Ik stuur je een goed vers mp-derde
Ik doe het van begin tot eind en ik trek er niet tussenuit
Dit is zo goed om te doen, we verkrachten de hele zomer
Het is zo moeilijk om te kalmeren
Je gelooft me misschien niet, maar je wilt middenklasse zijn
Maar het past misschien niet bij mijn foto
Stuur laarzen aan de voet en een hoed met grote veren
En ik doe nog steeds hetzelfde als voorheen
Ku zal bekend antwoorden als ze het mij vragen
'' Hé, zijn je spullen veranderd? '' Ik antwoord nee
Ik ben nog steeds dezelfde kerel vroeger
En ik ben niet tegen oo, nee oo
'' Heb je dingen veranderd? '' Ik zeg nee
Ik ben nog steeds dezelfde kerel vroeger
(dezelfde gast vroeger)
Jeajeajea, je weet hoe we het doen
(Stepa en Gettomasa de hele dag)
Wassup Ruuben, Stepa, dubbele P
(Elke dag, je weet wat ik zeg, ik ben geen homo)
Terug in de studio, Uitverkorene
Je weet hoe we het doen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt