The Battle Of Epping Forest - Genesis
С переводом

The Battle Of Epping Forest - Genesis

Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
703400

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Battle Of Epping Forest , artiest - Genesis met vertaling

Tekst van het liedje " The Battle Of Epping Forest "

Originele tekst met vertaling

The Battle Of Epping Forest

Genesis

Оригинальный текст

Taken from a news story concerning two rival gangs fighting over east-end

protection rights.

Along the forest road, theres hundreds of cars — luxury cars.

Each has got its load of convertible bars, cutlery cars — superscars!

For today is the day when they sort it out, sort it out,

cos they disagree on a gangland boundary.

They disagree on a gangland boundary.

Theres willy wright and his boys —

One helluva noise, thats billys boys!

With fully-fashioned mugs, thats little johns thugs,

The barking slugs — supersmugs!

For today is the day when they sort it out, sort it out,

Yes these christian soldiers fight to protect the poor.

East end heroes got to score in…

The battle of epping forest,

Yes its the battle of epping forest,

Right outside your door.

You aint seen nothing like it.

No, you aint seen nothing like it,

Not since the civil war.

Coming over the hill are the boys of bill,

And johnnys lads stand very still.

With the thumpires shout, they all start to clout

— theres no guns in this gentlemans bout.

Georgie moves in on the outside left

With a chain flying round his head;

And harold demure, from art literature,

Nips up the nearest tree.

(here come the cavalry!)

Amidst the battle roar,

Accountants keep the score: 10−4.

Theyve never been alone, after getting a radiophone.

The bluebells are ringing for sweetmeal sam, real ham,

Handing out bread and jam just like any picnic.

Its 5−4 on william wright;

he made his pile on derby night.

When billy was a kid, walking the streets,

The other kids hid — so they did!

And now, after working hard in security trade, hes got it made.

The shops that need aid are those that havent paid.

«i do my double-show quick!"said mick the prick, fresh out the nick.

«i sell cheap holiday.

the minute they leave,

Then a visit I pay — and does it pay!»

And his friend, liquid len by name,

Of wine, women and wandsworth fame,

Said «im breaking the legs of the bastard that got me framed!»

They called me the reverend when I entered the church unstained;

My employers have changed but the name has remained.

It all began when I went on a tour,

Hoping to find some furniture.

I followed a sign — it said «beautiful chest».

It led to a lady who showed me her best.

She was taken by surprise when I quickly closed my eyes.

So she rang the bell, and quick as hell

Bob the nob came out on his job

To see what the trouble was.

«louise, is the reverend hard to please?

««youre telling me!»

«perhaps, sir, if its not too late.

We could interest you in our old-fashioned staffordshire plate?

««oh no, not me, Im a man of repute.»

But the devil caught hold of my soul and a voice called out «shoot!»

To save my steeple, I visited people;

For this Id gone when I met little john.

His name came, I understood,

When the judge said «youre a robbing hood.»

He told me of his strange foundation,

Conceived on sight of the woodstock nation;

Hed had to hide his reputation.

When poor, twas salvation from door to door.

But now, with a pin-up guru every week,

Its love, peace &truth incorporated for all who seek.

He employed me as a karma-ma-mechanic, with overall charms.

His hands were then fit to receive, receive alms.

Thats why were in The battle of epping forest,

Yes its the battle of epping forest,

Right outside your door.

We guard your souls for peanuts,

And we guard your shops and houses

For just a little more.

In with a left hook is the bethnal green butcher,

But hes countered on the right by micks chain-gang fight,

And liquid len, with his smashed bottle men,

Is lobbing bob the nob across the gob.

With his kisser in a mess, bob seems under stress,

But jones the jug hits len right in the mug;

And harold demure, whos still not quite sure,

Fires acorns from out of his sling.

(here come the cavalry!)

Up, up above the crowd,

Inside their silver cloud, done proud,

The bold and brazen brass, seen darkly through the glass.

The butlers got jam on his rolls;

roy doles out the lot,

With tea from a silver pot just like any picnic.

Along the forest road, its the end of the day

And the clouds roll away.

Each has got its load — theyll come out for the count

At the break-in of day.

When the limos return for their final review, its all thru

— all they can see is the morning goo.

«theres no-one left alive — must be draw.»

So the blackcap barons toss a coin to settle the score.

Перевод песни

Genomen uit een nieuwsbericht over twee rivaliserende bendes die vechten om East End

beschermingsrechten.

Langs de bosweg staan ​​honderden auto's - luxe auto's.

Elk heeft zijn lading converteerbare bars, bestekauto's - superscars!

Want vandaag is de dag waarop ze het uitzoeken, uitzoeken,

omdat ze het oneens zijn over een ganglandgrens.

Ze zijn het oneens over een ganglandgrens.

Theres Willy Wright en zijn jongens —

Een verdomd lawaai, dat zijn Billy's Boys!

Met ouderwetse mokken, dat zijn kleine johns misdadigers,

De blaffende slakken - supersmugs!

Want vandaag is de dag waarop ze het uitzoeken, uitzoeken,

Ja, deze christelijke soldaten vechten om de armen te beschermen.

East End-helden moeten scoren in...

De strijd van epping forest,

Ja, het is de strijd om epping forest,

Direct voor uw deur.

Je hebt nog nooit zoiets gezien.

Nee, je hebt nog nooit zoiets gezien,

Niet sinds de burgeroorlog.

Over de heuvel komen de jongens van Bill,

En johnny's jongens staan ​​heel stil.

Terwijl de thumpires schreeuwen, beginnen ze allemaal invloed uit te oefenen

- er zijn geen wapens in dit herengevecht.

Georgie komt aan de buitenkant links binnen

Met een ketting die om zijn hoofd vliegt;

En harold ingetogen, van kunstliteratuur,

Knijpt in de dichtstbijzijnde boom.

(hier komt de cavalerie!)

Temidden van het geraas van de strijd,

Accountants houden de score bij: 10−4.

Ze zijn nooit alleen geweest, nadat ze een radiofoon hadden gekregen.

De boshyacinten rinkelen voor sweetmeal sam, echte ham,

Brood en jam uitdelen zoals elke picknick.

Het is 5−4 op William Wright;

hij maakte zijn stapel op derby-avond.

Toen Billy nog een kind was, op straat liep,

De andere kinderen verstopten zich — dus deden ze dat ook!

En nu, na hard te hebben gewerkt in de beveiligingshandel, heeft hij het gemaakt.

De winkels die hulp nodig hebben, zijn degenen die niet hebben betaald.

«Ik doe mijn dubbele show snel!» zei Mick de lul, vers uit de bijnaam.

«Ik verkoop goedkope vakanties.

het moment dat ze vertrekken,

Dan een bezoek ik betaal — en loont het!»

En zijn vriend, liquid len bij naam,

Van wijn, vrouwen en Wandsworth roem,

Zei: "Ik breek de benen van de klootzak die me erin heeft laten luizen!"

Ze noemden me de eerwaarde toen ik onbevlekt de kerk binnenkwam;

Mijn werkgevers zijn veranderd, maar de naam is gebleven.

Het begon allemaal toen ik op tournee ging,

In de hoop wat meubels te vinden.

Ik volgde een bord — er stond «mooie kist».

Het leidde tot een dame die me van haar beste kant liet zien.

Ze was verrast toen ik snel mijn ogen sloot.

Dus ze belde aan, en snel als de hel

Bob de nob kwam naar buiten op zijn werk

Om te zien wat het probleem was.

'louise, is de eerwaarde moeilijk te behagen?

""jij vertelt me!"

«misschien, mijnheer, als het niet te laat is.

Zouden we je kunnen interesseren in ons ouderwetse Staffordshire bord?

««oh nee, ik niet, ik ben een man van naam.»

Maar de duivel greep mijn ziel en een stem riep "schiet!"

Om mijn toren te redden, bezocht ik mensen;

Voor deze id was weg toen ik kleine John ontmoette.

Zijn naam kwam, ik begreep,

Toen de rechter zei: "je bent een roofdier".

Hij vertelde me over zijn vreemde basis,

Bedacht bij het zien van de Woodstock-natie;

Hed moest zijn reputatie verbergen.

Als hij arm was, was het redding van deur tot deur.

Maar nu, met elke week een pin-up-goeroe,

Zijn liefde, vrede en waarheid opgenomen voor iedereen die zoekt.

Hij nam me in dienst als karma-ma-monteur, met algemene charmes.

Zijn handen waren toen geschikt om aalmoezen te ontvangen.

Daarom waren in de strijd van epping forest,

Ja, het is de strijd om epping forest,

Direct voor uw deur.

We bewaken je ziel voor pinda's,

En we bewaken uw winkels en huizen

Voor net iets meer.

In met een linkse hoek is de bethnal groene slager,

Maar hij wordt aan de rechterkant gecounterd door Micks chain-bende gevechten,

En vloeibare len, met zijn gebroken flessenmannen,

Is lobbing bob de nob over de gob.

Met zijn zoener in de war, lijkt Bob onder stress te staan,

Maar jones de kan raakt len ​​precies in de mok;

En Harold ingetogen, die nog steeds niet helemaal zeker is,

Vuurt eikels uit zijn slinger.

(hier komt de cavalerie!)

Boven, boven de menigte,

In hun zilveren wolk, trots gedaan,

Het gedurfde en brutale koper, donker gezien door het glas.

De butlers kregen jam op zijn broodjes;

roy verdeelt de boel,

Met thee uit een zilveren pot, net als bij elke picknick.

Langs de bosweg is het einde van de dag

En de wolken rollen weg.

Elk heeft zijn lading — ze komen eruit voor de telling

Bij het aanbreken van de dag.

Wanneer de limousines terugkeren voor hun laatste beoordeling, is het allemaal door

- het enige wat ze kunnen zien is de ochtendgoo.

«er is niemand meer in leven — moet worden getekend.»

Dus de blackcap-baronnen gooien een munt op om de stand te vereffenen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt