Hieronder staat de songtekst van het nummer Hearts On Fire , artiest - Genesis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Genesis
In life there are those decisions
Which direction you should take
It’s only later that you realize
All those simple mistakes you make
I don’t like being alone
Don’t wanna be by myself
But since you’ve gone that’s all I can think oF I can’t think of nothing else
Oh, I said I’m sorry, soon I give it up You know I’m sorry, soon I give it up You know I’m sorry, soon I give it up Cos my heart’s on fire
My heart’s on fire
Woh can you take me there
Oh, come back and take me there
Cos I need to be with you
Be there with you
Yes there is no denying
Our love is not untrue
I know I’ve lied so many times before
But deep down there’s only you
I need you here by my side
Together our love could grow
But first you have to believe that I want you
More than you’ll ever know
Woh, I said I’m sorry and I give it up (give it up)
You know I’m sorry, soon I give it up (give it up)
You know I’m sorry, soon I give it up (give it up)
Cos my heart’s on fire
My heart’s on fire
Woh can you take me there
Oh, come back and take me there
Cos I need to be with you
Be there with you
(give it up, give it up, give it up…)
With it we take our chances
What will be will be But I don’t care what the people may think
Just as long as you’re here with me Don’t like being alone
Don’t wanna be by myself
And since you’ve gone, well that’s all I can think of I can’t think of nothing else
Woh, I said I’m sorry and I give it up (give it up)
You know I’m sorry soon I give it up (give it up)
You know I’m sorry soon I give it up Cos my heart’s on fire
My heart’s on fire
Woh can you take me there
Oh, come back and take me there
Cos I need to be with you
Be there with you
You, be there with you
Hearts on fire
Hearts on fire
Hearts on fire
My heart’s on fire
Hearts on fire, hearts on fire…
In het leven zijn er die beslissingen
Welke richting je op moet?
Pas later realiseer je je
Al die simpele fouten die je maakt
Ik ben niet graag alleen
Ik wil niet alleen zijn
Maar sinds je weg bent, is dat alles wat ik kan bedenken. Ik kan aan niets anders meer denken
Oh, ik zei dat het me spijt, al snel geef ik het op Je weet dat het me spijt, al snel geef ik het op Je weet dat het me spijt, al snel geef ik het op Want mijn hart staat in brand
Mijn hart staat in brand
Woh kun je me daarheen brengen?
Oh, kom terug en breng me daarheen
Omdat ik bij je moet zijn
Wees bij je
Ja, er valt niet te ontkennen
Onze liefde is niet onwaar
Ik weet dat ik al zo vaak heb gelogen
Maar diep van binnen ben jij alleen
Ik heb je hier aan mijn zijde nodig
Samen kan onze liefde groeien
Maar eerst moet je geloven dat ik je wil
Meer dan je ooit zult weten
Woh, ik zei dat het me spijt en ik geef het op (geef het op)
Je weet dat het me spijt, ik geef het snel op (geef het op)
Je weet dat het me spijt, ik geef het snel op (geef het op)
Want mijn hart staat in brand
Mijn hart staat in brand
Woh kun je me daarheen brengen?
Oh, kom terug en breng me daarheen
Omdat ik bij je moet zijn
Wees bij je
(geef het op, geef het op, geef het op...)
Hiermee nemen we onze kansen
Wat zal zijn, maar het kan me niet schelen wat de mensen denken
Zolang je hier bij me bent, hou je er niet van om alleen te zijn
Ik wil niet alleen zijn
En sinds je weg bent, nou dat is alles wat ik kan bedenken Ik kan niets anders bedenken
Woh, ik zei dat het me spijt en ik geef het op (geef het op)
Je weet dat het me snel spijt. Ik geef het op (geef het op)
Je weet dat het me snel spijt, ik geef het op, want mijn hart staat in brand
Mijn hart staat in brand
Woh kun je me daarheen brengen?
Oh, kom terug en breng me daarheen
Omdat ik bij je moet zijn
Wees bij je
Jij, wees bij je
Harten in vuur en vlam
Harten in vuur en vlam
Harten in vuur en vlam
Mijn hart staat in brand
Harten in vuur en vlam, harten in vuur en vlam...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt