Hieronder staat de songtekst van het nummer Siempre toca , artiest - Gatillazo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gatillazo
Cuando pasó el rey yo le fui a escupir
Pero me escupí en el pie
Yo le di una hostia al hijo de dios
Pero me la devolvió
La suerte perra cruel
No me quiere sonreír
La suerte siempre está
Con el más cabrón
De una derrota se aprende para otra ocasión
Así es como la vida enseña su lección
Si buscas la justicia elevarás tu ser
Hay de todo para todos inténtalo otra vez
Fui a robar un banco
Pero el banquero se me había adelantao
Fui a matar el hambre en el mundo
Y la protegía una ONG
La suerte perra cruel
No me quiere sonreír
La suerte siempre está
Con el más cabrón
Si la derrota enseña yo no quiero aprender nada
Quiero hacerme un poco tonto y ganar alguna vez
Todos queremos de todo pero eso no puede ser
Sólo los hijos de puta saben volar bien.
Me dejó la novia por un chorizo que me disparó a traición
No tengo de nada, ni amor ni vino ni dinero ni calor
Y si sigo vivo es porque he tenido una suerte del cojón
Que alegría, que alboroto, otro perrito piloto…
Joder que calor todo el día en Salvatierra
Toen de koning langskwam, ging ik op hem spugen
Maar ik spuugde op mijn voet
Ik gaf een hostie aan de zoon van God
Maar hij gaf het terug aan mij
Het wrede teefje geluk
Hij wil niet naar me glimlachen
Geluk is altijd
met de meest bastaard
Van een nederlaag leer je voor een andere gelegenheid
Zo leert het leven zijn les
Als je gerechtigheid zoekt, zul je je wezen verheffen
Er is voor elk wat wils probeer het nog eens
Ik ging een bank beroven
Maar de bankier had me voorzien
Ik ging om de honger in de wereld te doden
En ze werd beschermd door een ngo
Het wrede teefje geluk
Hij wil niet naar me glimlachen
Geluk is altijd
met de meest bastaard
Als een nederlaag leert, wil ik niets leren
Ik wil een beetje dom spelen en ooit winnen
We willen allemaal alles maar dat kan niet
Alleen klootzakken weten hoe ze goed moeten vliegen.
Mijn vriendin verliet me voor een chorizo die me verraderlijk neerschoot
Ik heb niets, noch liefde, noch wijn, noch geld, noch warmte
En als ik nog leef, is dat omdat ik ontzettend veel geluk heb gehad
Wat een plezier, wat een gedoe, weer een pilootpup...
Verdorie, het is de hele dag warm in Salvatierra
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt