Hieronder staat de songtekst van het nummer Mal luné , artiest - Gambino met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gambino
Ce soir j’ai le cœur qui pleure, j’suis mal luné
Ivre;
tout noir, tu vois le briquet allumé
Trop de gens, tellement de potos m’ont dégoûtés
J’finis seul, tah la galère, à goutté
Ce soir j’ai le cœur qui pleure, j’suis mal luné
Ivre;
tout noir, tu vois le briquet allumé
Trop de gens, tellement de potos m’ont dégoutés
J’finis seul, tah la galère, à goutter
J’t’aidais pourtant tu m’as trop dégoûté
Y’a trop de putes dans le secteur, je m’en doutais
J’allais perdre mon frère, ces fils de m’ont laissés
Indé, j’me rapproche du million d’abonnés
10% de fierté, 90 de haine
J’ai le cœur tout froid, 90 j’te ken
Y a qu'à la mama que je pourrais dire «je t’aime !»
J’suis mal quand je revois tous mes proches dans le ciel
J’prends la chaise devant le miroir et j’vois tout noir
Prétoire, j’fais des rêves p’t-être prémonitoires
J’saurais pas te dire pourquoi j’dors pas le soir
L’impression que j’suis en liberté provisoire
Ça fait deux ans t’es dedans: où sont tes potes?
J’vois ta femme en galère, va la faire à d’autres
On fait des erreurs, un homme assume ses fautes
C’est peut-être ton dernier pétou sur la côte
J’suis mal luné, oh
J’suis mal luné, oh
J’suis mal luné, oh
J’suis mal luné, oh
J’suis mal luné, oh
J’suis mal luné, oh
Oh oh oh j’suis mal luné
Ce soir j’ai le cœur qui pleure, j’suis mal luné
Ivre;
tout noir, tu vois le briquet allumé
Trop de gens, tellement de potos m’ont dégoûtés
J’finis seul, tah la galère, à goutté
Ce soir j’ai le cœur qui pleure, j’suis mal luné
Ivre;
tout noir, tu vois le briquet allumé
Trop de gens, tellement de potos m’ont dégoutés
J’finis seul, tah la galère, à goutter
Oh, j’te dis pas comme j’ai serré !
Combien de potes enterrés?
Sans ça j’aurais un grain de bonheur, si j’avais pas eu ce passé
Je vois la BAC me narguer, rien dans le frigo, pour ça qu’j’ai fauté
J’ai frappé le maton, la maman a pleuré, des moments rajoutés
On est gêné quand on fait souffrir nos proches
On a fait des dingueries: tout ça pour nos poches
Au lieu d'être droit, j’prenais le virage à gauche
Parle pas de ta mère, à gauche
J’bois le verre de trop… j'sais pas, j’suis bien seul
J’suis parano j’te dirais qu’ils m’en veulent
Dans la vie tu fais des sous?
'finis seul !
J’découpais la plaquette, seul, en lamelle
Dans ma tête c’est noir: j’voyais des corps dans des sacs noir
Du mal à voir ma mère pleurer dans un miroir
Pour les mauvais, les anges restent dans ma mémoire
J’profite de la vie comme si c’est mon dernier soir
J’suis mal luné, oh
J’suis mal luné, oh
J’suis mal luné, oh
J’suis mal luné, oh
J’suis mal luné, oh
J’suis mal luné, oh
Oh oh oh j’suis mal luné
Ce soir j’ai le cœur qui pleure, j’suis mal luné
Ivre;
tout noir, tu vois le briquet allumé
Trop de gens, tellement de potos m’ont dégoûtés
J’finis seul, tah la galère, à goutté
Ce soir j’ai le cœur qui pleure, j’suis mal luné
Ivre;
tout noir, tu vois le briquet allumé
Trop de gens, tellement de potos m’ont dégoutés
J’finis seul, tah la galère, à goutter
Vanavond huilt mijn hart, ik ben in een slecht humeur
Dronken;
helemaal zwart, je ziet de brandende aansteker
Te veel mensen, zoveel homies maakten me pissig
Ik eindig alleen, tah de kombuis, druppel voor druppel
Vanavond huilt mijn hart, ik ben in een slecht humeur
Dronken;
helemaal zwart, je ziet de brandende aansteker
Te veel mensen, zoveel homies hebben me kwaad gemaakt
Ik eindig alleen, tah de kombuis, naar smaak
Ik was je aan het helpen, maar je walgde te veel van me
Er zijn te veel hoeren in de sector, vermoedde ik
Ik ging mijn broer verliezen, deze zonen verlieten me
Indie, ik kom dichter bij een miljoen abonnees
10% trots, 90 haat
Ik heb een heel koud hart, 90 ik ken je
Alleen mama kon ik zeggen: "Ik hou van je!"
Ik ben slecht als ik al mijn familieleden in de lucht zie
Ik neem de stoel voor de spiegel en ik zie alles zwart
Praetorium, ik heb misschien voorspellende dromen
Ik kan je niet vertellen waarom ik 's nachts niet slaap
Voel me alsof ik op borgtocht ben
Je zit er al twee jaar in: waar zijn je vrienden?
Ik zie je vrouw in de problemen zitten, doe het anderen aan
We maken fouten, een man geeft toe aan zijn fouten
Dit is misschien je laatste petou aan de kust
Ik ben in een slecht humeur, oh
Ik ben in een slecht humeur, oh
Ik ben in een slecht humeur, oh
Ik ben in een slecht humeur, oh
Ik ben in een slecht humeur, oh
Ik ben in een slecht humeur, oh
Oh oh oh ik ben in een slecht humeur
Vanavond huilt mijn hart, ik ben in een slecht humeur
Dronken;
helemaal zwart, je ziet de brandende aansteker
Te veel mensen, zoveel homies maakten me pissig
Ik eindig alleen, tah de kombuis, druppel voor druppel
Vanavond huilt mijn hart, ik ben in een slecht humeur
Dronken;
helemaal zwart, je ziet de brandende aansteker
Te veel mensen, zoveel homies hebben me kwaad gemaakt
Ik eindig alleen, tah de kombuis, naar smaak
Oh, ik vertel je niet hoe ik kneep!
Hoeveel homies begraven?
Zonder dat zou ik een greintje geluk hebben, als ik dit verleden niet had gehad
Ik zie dat de BAC me treitert, niets in de koelkast, daarvoor heb ik een fout gemaakt
Ik raakte de bewaker, de moeder huilde, voegde momenten toe
We schamen ons als we onze dierbaren pijn doen
We werden gek: alles voor onze portemonnee
In plaats van rechtdoor te gaan, nam ik de afslag naar links
Praat niet over je moeder, links
Ik drink te veel... Ik weet het niet, ik ben erg alleen
Ik ben paranoïde, ik zou je zeggen dat ze boos op me zijn
In het leven verdien je geld?
'eindig alleen!
Ik sneed de wafel, alleen, in reepjes
In mijn hoofd is het zwart: ik zag lichamen in zwarte tassen
Moeilijk om mijn moeder te zien huilen in een spiegel
Voor de slechte, de engelen blijven in mijn geheugen
Ik geniet van het leven alsof het mijn laatste nacht is
Ik ben in een slecht humeur, oh
Ik ben in een slecht humeur, oh
Ik ben in een slecht humeur, oh
Ik ben in een slecht humeur, oh
Ik ben in een slecht humeur, oh
Ik ben in een slecht humeur, oh
Oh oh oh ik ben in een slecht humeur
Vanavond huilt mijn hart, ik ben in een slecht humeur
Dronken;
helemaal zwart, je ziet de brandende aansteker
Te veel mensen, zoveel homies maakten me pissig
Ik eindig alleen, tah de kombuis, druppel voor druppel
Vanavond huilt mijn hart, ik ben in een slecht humeur
Dronken;
helemaal zwart, je ziet de brandende aansteker
Te veel mensen, zoveel homies hebben me kwaad gemaakt
Ik eindig alleen, tah de kombuis, naar smaak
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt