Белая лебедь - Галина Ненашева
С переводом

Белая лебедь - Галина Ненашева

Альбом
Любите Россию
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
360740

Hieronder staat de songtekst van het nummer Белая лебедь , artiest - Галина Ненашева met vertaling

Tekst van het liedje " Белая лебедь "

Originele tekst met vertaling

Белая лебедь

Галина Ненашева

Оригинальный текст

Мне белая вьюга уронит в ладони

Перо с крыла.

И ветры заплачут о снежном раздолье —

Зима пришла.

Сугробы стелить и в окошко ломиться начнет она,

Hо чудиться будет,

Но будет мне сниться весна.

Будто она из странствий дальних

К нам возвратилась вновь,

Словно девчонки в платьях бальных

Яблони вышли в ночь.

Вот и опять они нарядны,

Верят они, что счастье рядом,

Снова надеждой сердца их полны.

И не зима в просторах наших,

То в небесах крылами машет

Белая лебедь — подруга весны.

И льдины растают, и высушит ветер

Следы пурги.

И снова разбудят меня на рассвете

Весны шаги.

И песни повадятся бегать от окон

К речной косе,

И вымахнут травы, и звезды промокнут

В росе.

Будто весна из странствий дальних

К нам возвратилась вновь,

Словно девчонки в платьях бальных

Яблони вышли в ночь.

Вот и опять они нарядны,

Верят они, что счастье рядом,

Снова надеждой сердца их полны.

И не зима в просторах наших,

То в небесах крылами машет

Белая лебедь — подруга весны.

Как будто вчера лишь над синей водою

Сирень цвела,

Hо вдруг уронила мне вьюга в ладони

Перо с крыла.

Сугробы стелить и в окошко ломиться

Hачнет она,

Hо чудиться будет,

И все будет сниться весна.

Будто она из странствий дальних

К нам возвратилась вновь,

Словно девчонки в платьях бальных

Яблони вышли в ночь.

Вот и опять они нарядны,

Верят они, что счастье рядом,

Снова надеждой сердца их полны.

И не зима в просторах наших,

То в небесах крылами машет

Белая лебедь — подруга весны.

Перевод песни

Een witte sneeuwstorm zal in mijn handpalmen vallen

Veer van de vleugel.

En de wind zal huilen over de uitgestrektheid van sneeuw -

Winter is gekomen.

Leg sneeuwbanken en ze zal beginnen in te breken in het raam,

Maar het zal zich afvragen

Maar ik zal dromen van de lente.

Alsof ze van verre omzwervingen komt

Ze kwam weer bij ons terug,

Als meisjes in baljurken

De appelbomen kwamen uit in de nacht.

Hier zijn ze weer elegant,

Ze geloven dat geluk nabij is

Opnieuw is hun hart vol hoop.

En niet de winter in onze ruimtes,

Het klappert met zijn vleugels in de lucht

De witte zwaan is de vriend van de lente.

En de ijsschotsen zullen smelten en de wind zal drogen

Sporen van een sneeuwstorm.

En maak me weer wakker bij het ochtendgloren

Lente stappen.

En liedjes zullen de gewoonte krijgen om uit de ramen te rennen

Naar het rivierspit

En de grassen zullen groeien, en de sterren zullen nat worden

In dauw.

Als de lente van verre omzwervingen

Ze kwam weer bij ons terug,

Als meisjes in baljurken

De appelbomen kwamen uit in de nacht.

Hier zijn ze weer elegant,

Ze geloven dat geluk nabij is

Opnieuw is hun hart vol hoop.

En niet de winter in onze ruimtes,

Het klappert met zijn vleugels in de lucht

De witte zwaan is de vriend van de lente.

Alsof gisteren alleen over blauw water

sering bloeide,

Maar plotseling liet een sneeuwstorm me in de palm van mijn hand vallen

Veer van de vleugel.

Leg sneeuwbanken en breek door het raam

Ze zal beginnen

Maar het zal zich afvragen

En alles zal een droom van de lente zijn.

Alsof ze van verre omzwervingen komt

Ze kwam weer bij ons terug,

Als meisjes in baljurken

De appelbomen kwamen uit in de nacht.

Hier zijn ze weer elegant,

Ze geloven dat geluk nabij is

Opnieuw is hun hart vol hoop.

En niet de winter in onze ruimtes,

Het klappert met zijn vleugels in de lucht

De witte zwaan is de vriend van de lente.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt