Hieronder staat de songtekst van het nummer Спокуса , artiest - Гайдамаки met vertaling
Originele tekst met vertaling
Гайдамаки
На вулиці
Шаленіє
Щось подібне на Нірвану.
А в каплиці
Дурень мріє
Про спокусницю Руслану.
Про шалену
З нею втіху,
Про її кохання дике.
Йому служба
Не виходить
І спокуса поруч ходить.
Приспів:
Ходи дурню до неї
На леваді зеленій,
У нірвані шаленій
Дай си здобути.
Від кохання, як квіти,
Повсюди на світі
Знаходяться діти,
Так має бути!
У каплиці
Святий спокій,
Не чути спокуси кроки.
І нема
Тієї сили,
Же би духа спокусила.
Хай Руслану
Мають люди,
Хай їм добре буде.
Дай їм Боже,
А мені -
Верховіття коноплі!
Приспів:
Ходи дурню до неї
На леваді зеленій,
У забаві шаленій
Дай ся здобути.
Від кохання, як квіти,
Повсюди на світі
Знаходяться діти,
Так має бути!
Op straat
Krankzinnigheid
Iets als Nirvana.
En in de kapel
De dwaas droomt
Over de verleidster Ruslana.
Over de gek
troost met haar,
Over haar wilde liefde.
zijn dienst
Werkt niet
En verleiding gaat hand in hand.
Refrein:
Ga dwaas naar haar toe
Op het groene gazon,
In nirvana gek
Gun jezelf een overwinning.
Van liefde, zoals bloemen,
Overal in de wereld
Er zijn kinderen
Het moet zo zijn!
In de kapel
Heilige vrede
Hoor de verleidingen van voetstappen niet.
En nee
Die kracht,
Het zou de geest verleiden.
Laat Ruslana
mensen hebben
Mogen ze het goed hebben.
God zegene hen,
En voor mij -
De hoogten van hennep!
Refrein:
Ga dwaas naar haar toe
Op het groene gazon,
Het plezier is te gek
Laten we het gaan halen.
Van liefde, zoals bloemen,
Overal in de wereld
Er zijn kinderen
Het moet zo zijn!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt