Ten Years Time - Gabrielle
С переводом

Ten Years Time - Gabrielle

  • Альбом: Now And Always: 20 Years Of Dreaming

  • Jaar van uitgave: 2012
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:13

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ten Years Time , artiest - Gabrielle met vertaling

Tekst van het liedje " Ten Years Time "

Originele tekst met vertaling

Ten Years Time

Gabrielle

Оригинальный текст

Do you have a vision?

Do you have a goal?

I’m watching you shrugging your shoulders

Telling me you just don’t know

Do you get emotional?

Is there something you’re passionate about?

I can tell that you’re still searching

Still trying to work it all out

It takes time, take your time

Mm, mmm, you will know when it feels right

Where you gonna be in ten years time?

Will you be happy

With the way you’ve been living your life?

Will you be all right?

When you’re looking back to now on the years gone by

Will there be something that you say

That you should have done right in your life?

What would you fight for?

For what do you stand?

And how would you go about it?

And do you have a master plan?

What are you, demons?

How much for your soul?

Have you found religion

And gone down that road?

I guess, we all need something to believe

Oh, ooh, oh, times haven’t changed, that’s how it’s got to be

Where you gonna be in ten years time?

Will you be happy

With the way you’ve been living your life?

Will you be all right?

Yeah, yeah

When you’re looking back to now on the years gone by

Will there be something that you say

That you should have done right?

We’re talking about your life

Are you a dreamer?

Tell me all your dreams

Can you say honestly

What you want to be?

What would you do

When your back’s against the wall?

Would you stand on your two feet?

Would you admit defeat?

These are the times we need to be strong

Don’t you know?

Don’t you know that it’s hard?

But we learn, we find a way

We got to find away to carry on

Where you gonna be in ten years time?

Will you be happy

With the way you’ve been living your life?

Will you be all right?

Yeah, yeah

And when you’re looking back to now on the years gone by

Will there be something that you say

That you should have done right?

We’re talking about your life, your life

Where you gonna be in ten years time?

Will you be happy

With the way you’ve been living your life?

Will you be all right?

Yeah, yeah

And when you’re looking back to now on the years gone by

Will there be something that you say

That you should have done right?

We’re talking about your life, your life

Where you gonna be in ten years time?

(Ten years time)

Will you be all right?

(Ten years time)

Tell me will you get it right?

Get it right?

Yeah

Where you gonna to be in ten years time?

(Ten years time)

Will you be happy with the way

That you’re living your life?

(Ten years time)

Do you feel it’ll be all right?

Be all right?

Where you gonna be in ten years time?

(Ten years time)

Will you be all right?

(Ten years time)

Tell me will you get it right?

Get it right?

Yeah

Перевод песни

Heb je een visie?

Heb je een doel?

Ik kijk hoe je je schouders ophaalt

Me vertellen dat je het gewoon niet weet

Word je emotioneel?

Is er iets waar je gepassioneerd over bent?

Ik zie dat je nog steeds aan het zoeken bent

Probeer nog steeds alles uit te werken

Het kost tijd, neem je tijd

Mm, mmm, je weet wanneer het goed voelt

Waar sta je over tien jaar?

Zal je blij zijn?

Met de manier waarop je je leven hebt geleefd?

Gaat het goed met je?

Als je terugkijkt op nu op de voorbije jaren

Zal er iets zijn dat je zegt?

Dat had je goed moeten doen in je leven?

Waar zou jij voor vechten?

Waar sta je voor?

En hoe zou je het aanpakken?

En heb je een masterplan?

Wat zijn jullie, demonen?

Hoeveel voor je ziel?

Heb je religie gevonden?

En die weg ingeslagen?

Ik denk dat we allemaal iets nodig hebben om te geloven

Oh, ooh, oh, de tijden zijn niet veranderd, zo moet het zijn

Waar sta je over tien jaar?

Zal je blij zijn?

Met de manier waarop je je leven hebt geleefd?

Gaat het goed met je?

Jaaa Jaaa

Als je terugkijkt op nu op de voorbije jaren

Zal er iets zijn dat je zegt?

Dat had je toch moeten doen?

We hebben het over je leven

Ben je een dromer?

Vertel me al je dromen

Kun je eerlijk zeggen?

Wat je wilt zijn?

Wat zou jij doen

Als je met je rug tegen de muur staat?

Zou je op je twee voeten willen staan?

Zou je een nederlaag toegeven?

Dit zijn de tijden dat we sterk moeten zijn

Weet je het niet?

Weet je niet dat het moeilijk is?

Maar we leren, we vinden een manier

We moeten een weg vinden om door te gaan

Waar sta je over tien jaar?

Zal je blij zijn?

Met de manier waarop je je leven hebt geleefd?

Gaat het goed met je?

Jaaa Jaaa

En als je nu terugkijkt op de voorbije jaren

Zal er iets zijn dat je zegt?

Dat had je toch moeten doen?

We hebben het over jouw leven, jouw leven

Waar sta je over tien jaar?

Zal je blij zijn?

Met de manier waarop je je leven hebt geleefd?

Gaat het goed met je?

Jaaa Jaaa

En als je nu terugkijkt op de voorbije jaren

Zal er iets zijn dat je zegt?

Dat had je toch moeten doen?

We hebben het over jouw leven, jouw leven

Waar sta je over tien jaar?

(Tien jaar tijd)

Gaat het goed met je?

(Tien jaar tijd)

Vertel me, krijg je het goed?

Krijg het goed?

Ja

Waar sta je over tien jaar?

(Tien jaar tijd)

Zal je blij zijn met de manier waarop?

Dat je je leven leeft?

(Tien jaar tijd)

Denk je dat het goed komt?

In orde zijn?

Waar sta je over tien jaar?

(Tien jaar tijd)

Gaat het goed met je?

(Tien jaar tijd)

Vertel me, krijg je het goed?

Krijg het goed?

Ja

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt