Latch Key Kid - Gabrielle
С переводом

Latch Key Kid - Gabrielle

Альбом
Play To Win
Год
2003
Язык
`Engels`
Длительность
264240

Hieronder staat de songtekst van het nummer Latch Key Kid , artiest - Gabrielle met vertaling

Tekst van het liedje " Latch Key Kid "

Originele tekst met vertaling

Latch Key Kid

Gabrielle

Оригинальный текст

So many stories to be told across the ages young and old

Could it be that we’ve become immune to all we hear on daytime news

Where is the passion to unite?

Because divided we can’t fight all the troubles in this life

There’s so many things that we are fighting.

Yeah

There’s so many people out there trying.

Yeah

And there’s a little girl only six years old

Her daddy does drugs

Her mama’s on the road

She’s a latchkey kid before she’s even grown

What we really need to do is give the girl a chance

Put her on the road where there’s no way back

To a life that she’s always known

We gotta do something.

Yeah

Can’t do nothing.

Yeah

A&E is full of life

Somebody’s son got in a fight

Doctors say it’s touch and go

So nobody’s going home

Friday night is where it starts

Kids all high and having fun

There will be a loss of life

Trivial things that start a fight

There’s so many things we could be fighting.

Yeah

But do we give a damn and are we trying?

Yeah

And there’s a little girl only six years old

Her daddy does drugs

Her mama’s on the road

She’s a latchkey kid before she’s even grown

What we really need to do is give the girl a chance

Put her on the road where there’s no way back

To a life that she’s always known

We gotta do something.

Yeah

Can’t do nothing.

Yeah

It’s a crazy world we’re living in. Yeah

It’s a crazy world we’re living in. Yeah

Across town in a club, a girl’s on the floor

She’s lying in the dark

She did it once before

Her body’s full of drugs

She did it for a rush

Don’t it make you wonder just how many more?

We gotta do something;

it’s not right

Can’t keep saying our hands are tied

Gotta do something but it’s too late:

There’ll be another mother digging a grave

There’s so many things that we are fighting.

Yeah

But do we give a damn and are we trying?

Yeah

And there’s a little girl only six years old

Her daddy does drugs

Her mama’s on the road

She’s a latchkey kid before she’s even grown

What we really need to do is give the girl a chance

Put her on the road where there’s no way back

To a life that she’s always known

We gotta do something.

Yeah

Can’t do nothing.

Yeah

It’s a crazy world we’re living in. Yeah

It’s a crazy world we’re living in. Yeah

The world’s gone crazy that we are living in

The world’s gone crazy that we are seeing in

The world’s gone crazy more than a little bit

The world’s gone crazy.

Yeah

The world’s gone crazy that we are living in

The world’s gone crazy that we are seeing in

The world’s gone crazy more than a little bit

The world’s gone crazy

Перевод песни

Er zijn zoveel verhalen te vertellen door de eeuwen heen, jong en oud

Zou het kunnen dat we immuun zijn geworden voor alles wat we horen op het nieuws overdag?

Waar is de passie om te verenigen?

Omdat we verdeeld zijn, kunnen we niet alle problemen in dit leven bestrijden

Er zijn zoveel dingen waar we tegen vechten.

Ja

Er zijn zoveel mensen die het proberen.

Ja

En er is een klein meisje van nog maar zes jaar

Haar vader gebruikt drugs

Haar moeder is onderweg

Ze is een kind met een kinderhandje voordat ze zelfs maar volwassen is

Wat we echt moeten doen, is het meisje een kans geven

Zet haar op de weg waar geen weg terug is

Naar een leven dat ze altijd heeft gekend

We moeten iets doen.

Ja

Kan niets doen.

Ja

A&E zit vol leven

Iemands zoon kreeg ruzie

Doktoren zeggen dat het aanraken en gaan is

Dus niemand gaat naar huis

Vrijdagavond is waar het begint

Kinderen allemaal high en plezier

Er zal sprake zijn van verlies aan mensenlevens

Triviale dingen die een gevecht beginnen

Er zijn zoveel dingen waar we tegen zouden kunnen vechten.

Ja

Maar kunnen we er iets om geven en proberen we het?

Ja

En er is een klein meisje van nog maar zes jaar

Haar vader gebruikt drugs

Haar moeder is onderweg

Ze is een kind met een kinderhandje voordat ze zelfs maar volwassen is

Wat we echt moeten doen, is het meisje een kans geven

Zet haar op de weg waar geen weg terug is

Naar een leven dat ze altijd heeft gekend

We moeten iets doen.

Ja

Kan niets doen.

Ja

Het is een gekke wereld waarin we leven

Het is een gekke wereld waarin we leven

Aan de andere kant van de stad in een club, een meisje op de vloer

Ze ligt in het donker

Ze deed het al eens eerder

Haar lichaam zit vol met drugs

Ze deed het voor een rush

Vraag je je niet af hoeveel meer?

We moeten iets doen;

het is niet juist

Kan niet blijven zeggen dat onze handen gebonden zijn

Ik moet iets doen, maar het is te laat:

Er zal nog een moeder een graf graven

Er zijn zoveel dingen waar we tegen vechten.

Ja

Maar kunnen we er iets om geven en proberen we het?

Ja

En er is een klein meisje van nog maar zes jaar

Haar vader gebruikt drugs

Haar moeder is onderweg

Ze is een kind met een kinderhandje voordat ze zelfs maar volwassen is

Wat we echt moeten doen, is het meisje een kans geven

Zet haar op de weg waar geen weg terug is

Naar een leven dat ze altijd heeft gekend

We moeten iets doen.

Ja

Kan niets doen.

Ja

Het is een gekke wereld waarin we leven

Het is een gekke wereld waarin we leven

De wereld is gek geworden waarin we leven

De wereld is gek geworden dat we zien in

De wereld is meer dan een beetje gek geworden

De wereld is gek geworden.

Ja

De wereld is gek geworden waarin we leven

De wereld is gek geworden dat we zien in

De wereld is meer dan een beetje gek geworden

De wereld is gek geworden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt