
Hieronder staat de songtekst van het nummer Please Tell Me , artiest - Future met vertaling
Originele tekst met vertaling
Future
Please tell me one Rolex won’t do
Please tell me want the new Bentley coupe
Yeah, yeah, yeah
(I just told Richie we rich)
Please
Please tell me I can throw the sauce on you (Please, please)
Please tell me all the fuckin' bosses want you (Please, please)
Please tell me I can buy Chanel for you
Please tell me one Rolex won’t do (One won’t do)
Know I hustle hard, ain’t got no time (Got no time, please)
If I’m with my boys I’m with my slimes (I'm with my slimes, please)
If you play your cards, you gon' be fine (Gon' be fine, please)
I told you when I got it, it was mine
Shawty want big dog status (Please)
Shawty want big boy carats (Please, please)
Shawty rock big boy Pateks (Please)
She ain’t never had my status (Please, please)
She ain’t never seen it in person, yeah (Please)
She was just thinkin' they had it (Please, please)
She ain’t never seen a real nigga, yeah (Please)
She was just thinkin' you the one (Please, please)
Put you on a whole lotta game, yeah (Please)
Put you in a whole lotta furs (Please)
Put her in a big boy Range, yeah (Please)
Put her in a big boy Spur, yeah (Please, please)
You know I got the drank out the mud, yeah (Please)
You know I got the diamonds out the dirt (Please, please)
Shawty gotta wipe this off (Please)
So I gotta pipe that down (Please, please)
When a rich nigga text her phone (Please)
Baby gotta screenshot now (Please)
Went to sleep with all my jewelry on me, yeah (Please)
I bet she tryna take a peek now (Please, please)
You can splurge all day long, yeah
Fuckin' with a rich nigga now, yeah
And all I really want is for you to hold me down (Please, please)
Please
Please tell me I can throw the sauce on you (Please, please)
Please tell me all the fuckin' bosses want you (Please, please)
Please tell me I can buy Chanel for you (Please)
Please tell me one Rolex won’t do (One won’t do, please)
Know I hustle hard, ain’t got no time (Got no time, please)
If I’m with my boys I’m with my slimes (I'm with my slimes, please)
If you play your cards, you gon' be fine (Gon' be fine, please)
I told you when I got it, it was mine (It's just mine, please)
Please tell me that you do this often
French manicures when I’m golfin'
If I buy you Hermes, I’m bein' cautious
If I buy you Birkins, you gettin' saucy
Yeah, Chanel No. 9, yeah, drop one dime, yeah
Steaks and shrimps at Prime, yeah, we eatin' private, yeah
Yeah, you ain’t gotta have a cosigner 'cause I’m buyin' it, yeah
If they tell you that it’s mine, it’s one of a kind (Yeah)
Please don’t tell me you want it, 'cause I’m buyin' (I'm buyin' it)
Please, please keep it exclusive like my diamonds
Please, please keep it tight 'cause you the finest
Please, please tell me it’s one of a kind, baby
Yeah, please tell me I can throw the sauce on you (Please, please)
Please tell me all the fuckin' bosses want you (Please, please)
Please tell me I can buy Chanel for you (Please)
Please tell me one Rolex won’t do (Please)
Know I hustle hard, ain’t got no time (Please)
If I’m with my boys I’m with my slimes (Please)
If you play your cards, you gon' be fine (Gon' be fine, please)
I told you when I got it, it was mine
Shawty want big dog status
Shawty want big boy carats, yeah
Shawty rock big boy Pateks, yeah
She ain’t never had my status, yeah
She ain’t never seen it in person, yeah
You know I got the drank out the mud, yeah
You know I got the diamonds out the dirt
Shawty gotta wipe this off
So I gotta pipe that down
Vertel me alsjeblieft dat een Rolex niet voldoende is
Vertel me alsjeblieft dat ik de nieuwe Bentley-coupé wil
Ja, ja, ja
(Ik heb net tegen Richie gezegd dat we rijk zijn)
Alsjeblieft
Vertel me alsjeblieft dat ik de saus over je kan gooien (alsjeblieft, alsjeblieft)
Vertel me alsjeblieft dat alle verdomde bazen je willen (alsjeblieft, alsjeblieft)
Vertel me alsjeblieft dat ik Chanel voor je kan kopen
Vertel me alsjeblieft dat een Rolex het niet zal doen (One zal het niet doen)
Weet dat ik hard druk, ik heb geen tijd (Heb geen tijd, alsjeblieft)
Als ik met mijn jongens ben, ben ik met mijn slijm (ik ben met mijn slijm, alstublieft)
Als je je kaarten speelt, komt het goed met je (het komt goed, alsjeblieft)
Ik zei je toen ik het kreeg, het was van mij
Shawty wil de status van een grote hond (alsjeblieft)
Shawty wil grote jongenskaraat (alsjeblieft, alsjeblieft)
Shawty rock grote jongen Pateks (alsjeblieft)
Ze heeft nooit mijn status gehad (alsjeblieft, alsjeblieft)
Ze heeft het nog nooit persoonlijk gezien, ja (alsjeblieft)
Ze dacht gewoon dat ze het hadden (alsjeblieft, alsjeblieft)
Ze heeft nog nooit een echte nigga gezien, ja (alsjeblieft)
Ze dacht net aan jou (alsjeblieft, alsjeblieft)
Zet je op een heel lotta-spel, ja (alsjeblieft)
Zet je in een hele lotta bont (alsjeblieft)
Zet haar in een grote jongensreeks, ja (alsjeblieft)
Zet haar in een grote jongen Spur, ja (alsjeblieft, alsjeblieft)
Je weet dat ik de modder uit de modder heb gedronken, ja (alsjeblieft)
Je weet dat ik de diamanten uit het vuil heb gehaald (alsjeblieft, alsjeblieft)
Shawty moet dit afvegen (alsjeblieft)
Dus ik moet dat naar beneden brengen (alsjeblieft, alsjeblieft)
Wanneer een rijke nigga haar telefoon sms't (alsjeblieft)
Baby moet nu een screenshot maken (alsjeblieft)
Ging slapen met al mijn sieraden op mij, ja (alsjeblieft)
Ik wed dat ze nu een kijkje wil nemen (alsjeblieft, alsjeblieft)
Je kunt de hele dag uitgeven, ja
Fuckin' met een rijke nigga nu, yeah
En alles wat ik echt wil is dat je me vasthoudt (alsjeblieft, alsjeblieft)
Alsjeblieft
Vertel me alsjeblieft dat ik de saus over je kan gooien (alsjeblieft, alsjeblieft)
Vertel me alsjeblieft dat alle verdomde bazen je willen (alsjeblieft, alsjeblieft)
Vertel me alsjeblieft dat ik Chanel voor je kan kopen (alsjeblieft)
Vertel me alsjeblieft dat een Rolex niet voldoet
Weet dat ik hard druk, ik heb geen tijd (Heb geen tijd, alsjeblieft)
Als ik met mijn jongens ben, ben ik met mijn slijm (ik ben met mijn slijm, alstublieft)
Als je je kaarten speelt, komt het goed met je (het komt goed, alsjeblieft)
Ik zei je toen ik het kreeg, het was van mij (Het is gewoon van mij, alsjeblieft)
Vertel me alsjeblieft dat je dit vaak doet
French manicure als ik aan het golfen ben
Als ik je Hermes koop, ben ik voorzichtig
Als ik Birkins voor je koop, word je pittig
Ja, Chanel nr. 9, ja, laat een dubbeltje vallen, ja
Steaks en garnalen bij Prime, ja, we eten privé, ja
Ja, je hoeft geen mede-ondertekenaar te hebben, want ik koop het, ja
Als ze je vertellen dat het van mij is, is het uniek (Ja)
Vertel me alsjeblieft niet dat je het wilt, want ik koop het (ik koop het)
Houd het alsjeblieft exclusief, zoals mijn diamanten
Alsjeblieft, houd het alsjeblieft strak, want jij bent de beste
Alsjeblieft, vertel me alsjeblieft dat het uniek is, schat
Ja, vertel me alsjeblieft dat ik de saus over je kan gooien (alsjeblieft, alsjeblieft)
Vertel me alsjeblieft dat alle verdomde bazen je willen (alsjeblieft, alsjeblieft)
Vertel me alsjeblieft dat ik Chanel voor je kan kopen (alsjeblieft)
Vertel me alsjeblieft dat een Rolex niet voldoet (alsjeblieft)
Weet dat ik hard druk, ik heb geen tijd (alsjeblieft)
Als ik bij mijn jongens ben, ben ik bij mijn slijm (alsjeblieft)
Als je je kaarten speelt, komt het goed met je (het komt goed, alsjeblieft)
Ik zei je toen ik het kreeg, het was van mij
Shawty wil de status van grote hond
Shawty wil grote jongenskaraat, ja
Shawty rock grote jongen Pateks, yeah
Ze heeft nooit mijn status gehad, yeah
Ze heeft het nog nooit persoonlijk gezien, yeah
Je weet dat ik de modder uit de modder heb gehaald, yeah
Je weet dat ik de diamanten uit het vuil heb gehaald
Shawty moet dit afvegen
Dus ik moet dat naar beneden brengen
Drake, Future, Young Thug • 2021
Gunna, Future, Young Thug • 2022
Jay Rock, Kendrick Lamar, Future • 2018
Ariana Grande, Future • 2016
Post Malone, Future, Halsey • 2019
Lil Yachty, Future, Playboi Carti • 2020
Juicy J, Kevin Gates, Future • 2015
Taylor Swift, Ed Sheeran, Future • 2017
Young Thug, Future • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt