La Novela - Fulanito
С переводом

La Novela - Fulanito

Год
2016
Язык
`Spaans`
Длительность
267970

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Novela , artiest - Fulanito met vertaling

Tekst van het liedje " La Novela "

Originele tekst met vertaling

La Novela

Fulanito

Оригинальный текст

Asi es que me gusta a mí, cuando tu te mueve' así

Tu me rompiste el corazón, con tu mini y tacón

Cuando la conocí, yo dije: «vaya, ella era para mí»

Me asfixié cuando yo vi eso, solo pensando en caerle a besos

Que «mujerota» mas linda, mira, como se mueve me alegra la vida

Entre a la pista a ponerme cerca de ella

Parece como una estrella, esto es película

Esa mujer se puso a bailar, tienes un cuerpo como Iris Chacón

Quiero está' al lado de tu corazón, le dije «negra, mamita

Brega conmigo, te quiero como el aire que respiro

Tiene' un meneíto de bomba que no se compra

Asi es que me gusta a mí, (Y eso es verdad)

Cuando tu te mueve' así (y eso es lo que me gusta)

Tu me rompiste el corazón, (ay que mujer mas linda)

Con tu mini y tacón (me dejó encendío')

Asi es que me gusta a mí, (ay que tantas curvas)

Cuando tu te mueve' así (imagínate, y yo sin frenos)

Tu me rompiste el corazón (ay, que tragedia)

Parece como Iris Chacón (pero que novela Dios mío)

Cada madrugada bailamos juntos, me dio la gana adorarte mucho

Te dí teléfono para que me llames, al otro día te entregué la llave

De mi corazón y mi apartamento te hice reina de mi aposento

Nunca pensé que era' traicionera tratándome como tierra

Eso es película esa mujer se puso a robar llevó la plancha y televisión

Mi ropa entera, el mejor sillón tomo mi disco de Nelson Ned

Asta el reloj de la pared, se llevó todo por mi mala maña

Después arrancó la piraña

Asi es que me gusta a mí, (me duele tanto)

Cuando tu te mueve' así (eso no se le hace a nadie)

Tu me rompiste el corazón, (ay que mujer mas bandida)

Con tu mini y tacón (me dejó planta’o)

Asi es que me gusta a mí, (ay que mujer mas falsa)

Cuando tu te mueve' así (tu eres una traicionera)

Tu me rompiste el corazón, (y yo te quería mucho)

Parece como Iris Chacón (cantinero tráeme otra.)

Traeme otra, que estoy sufriendo aqui

Asesina, te llevaste lo mio

Pero eso no se queda asi

Tu me las vas a pagar…

Y ahora el hombre más famoso de la Tierra: Fulanito… de tal

Pena, es lo que siento en mi alma porque esa mujer no entiende

Me hace perder la calma (ay mamá)

Quiera Dios que encuentre' un hombre en tu vida

Que te dé todo el cariño que quizas yo no te dí (bótate pavoroto)

Quiera Dios que encuentre' un hombre en tu vida

Que te dé todo el cariño que quizas yo no te dí

Mátame, si te fuiste' con el otro es porque el te quiere mas que yo

Ahora, El te quiere mas que yo?

(Bueno) pues te comas su ripiaita

Recuerda que me enfermaste, me enfermaste con tu traición (Pero Tom)

Cállate, no me digas ná' que yo te ví

Un aviona así como tu no vale la pena si te vas que te vaya bien

Yo espero conseguir una que cuando yo le diga

«Mami tu me quieres mucho?», «Ráscame aquí que me pica»

Porqué?

Porque yo no fui tan malo contigo

Yo, yo me rebuscaba como un animal

Pa' darte todo lo que tu querías, malagradecida

Te voy a desear una cosa bien buena: Que te lleve el diablo!

Ojalá que te vaya bien

Перевод песни

Zo heb ik het graag, als je zo beweegt

Je hebt mijn hart gebroken, met je mini en hak

Toen ik haar ontmoette, dacht ik: "wauw, ze was voor mij"

Ik verslikte me toen ik dat zag, terwijl ik eraan dacht om voor kusjes te vallen

Wat een mooie "vrouw", kijk, hoe ze beweegt maakt mijn leven gelukkig

Ik ging de baan op om dicht bij haar te komen

Het lijkt op een ster, dit is een film

Die vrouw begon te dansen, je hebt een lichaam als Iris Chacón

Ik wil naast je hart zijn, ik zei tegen hem "zwart, mama"

Vecht met me, ik hou van je zoals de lucht die ik inadem

Het heeft een pompbeweging die je niet kunt kopen

Dat is hoe ik het leuk vind, (En dat is waar)

Als je zo beweegt (en dat vind ik leuk)

Je brak mijn hart (oh wat een mooie vrouw)

Met je mini en hak (het liet me ingeschakeld)

Dat is hoe ik het leuk vind (oh, zoveel bochten)

Als je zo beweegt (stel je voor, en ik zonder remmen)

Je brak mijn hart (oh, wat een tragedie)

Ze lijkt op Iris Chacón (maar wat een roman mijn God)

Elke ochtend dat we samen dansen, wilde ik heel veel van je houden

Ik heb je een telefoonnummer gegeven zodat je me kunt bellen, de volgende dag heb ik je de sleutel gegeven

Van mijn hart en mijn appartement heb ik je koningin van mijn kamer gemaakt

Ik had nooit gedacht dat het verraderlijk was om me als vuil te behandelen

Dat is een film, die vrouw begon te stelen, ze nam het strijkijzer en de televisie mee

Mijn hele kleren, de beste stoel die ik neem, mijn plaat van Nelson Ned

Zelfs de klok aan de muur kostte alles vanwege mijn slechte gewoonte

Toen begon de piranha

Dat is hoe ik het leuk vind, (het doet zo'n pijn)

Als je zo beweegt (dat is niemand aangedaan)

Je brak mijn hart (oh wat een bandietenvrouw)

Met je mini en hiel (hij liet me geplant)

Dat is hoe ik het leuk vind, (oh wat een nepvrouw)

Als je zo beweegt (je bent een verrader)

Je brak mijn hart (en ik hield heel veel van je)

Het lijkt op Iris Chacón (barman brengt me er nog een.)

Breng me er nog een, ik lijd hier

Moordenaar, je nam wat van mij was

Maar dat blijft niet zo

Je gaat me betalen...

En nu de beroemdste man op aarde: Zo-en-zo…zo

Jammer, het is wat ik voel in mijn ziel omdat die vrouw het niet begrijpt

Het zorgt ervoor dat ik mijn kalmte verlies (oh mam)

Moge God een man in je leven vinden

Geef je alle liefde die ik je misschien niet heb gegeven (gooi kalkoen weg)

Moge God een man in je leven vinden

Geef je alle liefde die ik je misschien niet heb gegeven

Dood me, als je met de ander bent vertrokken, is dat omdat hij meer van jou houdt dan van mij

Houdt hij nu meer van jou dan van mij?

(Oké) nou, eet je ripiaita op

Onthoud dat je me ziek maakte, je maakte me ziek met je verraad (Maar Tom)

Zwijg, vertel me niet dat ik je zag

Een vliegtuig als jij is het niet waard als het goed gaat

Ik hoop er een te krijgen als ik het je vertel

"Mama, hou je heel veel van me?", "Krab me hier want het jeukt"

Waarom?

Omdat ik niet zo gemeen tegen je was

Ik, ik zocht mezelf als een dier

Om je alles te geven wat je wilde, ondankbaar

Ik ga je een heel goed ding wensen: Moge de duivel je pakken!

Ik hoop dat je het goed doet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt