Hieronder staat de songtekst van het nummer Shadows , artiest - FTISLAND met vertaling
Originele tekst met vertaling
FTISLAND
Howling yama nai Noise
Killing me mimi fusai de
Hikari to kage no kyōkai sen sagashi ta Answer
No turning back hakanaku yurare nagara tomosu mirai
Nuri kasane te iku Black or white
Bokura no imi wa nani?
Miage te iru dake ja egake nai Story o utsushidase
We carry on Oh Oh Oh na mo naki Shadows furuwasu kodō
Get ready for Oh Oh Oh ano basho made yami o nuke te
Nothing but kowai mono nado nai
Knocking on new gate iko u Another world
Oh Oh Oh mezameru Shadows hikari o abi te
Utagaiai butsukariau
Jimon to ji kotae ni shōdō to shōsō no sukima de kasanariau
Ikiutsushi no Shadow and Light
Uzuku shōdō sakebu Shadows
Gosenfu jō no Black and White
Chigau oto tsumui de mo
Kasaneau kodō de sono yakudō wa hitotsu ni naru
We carry on Oh Oh Oh hate naki tabi tomosu negai
Get ready for Oh Oh Oh te o nobashi te chikau Never end
I’ll be there konton no kono sekai
Mi matou Black wing hiroge Next to world
Oh Oh Oh tobitatsu Shadows hikari no saki e
Ano toki kie te shimai sō na akari o
Mamorinui ta kimi no omoi o negai o Carry on
We carry on Oh Oh Oh na mo naki Shadows furuwasu kodō
Get ready for Oh Oh Oh ano basho made yami o nuke te
Nothing but kowai mono nado nai
Knocking on new gate iko u Another world
Oh Oh Oh mezameru Shadows hikari o abi te
Howling 止まないNoise
Killing me 耳塞いで
光と影の境界線 探したAnswer
No turning back 儚く揺られながら 灯す未来
塗り重ねていくBlack or white
僕らの意味は何?
見上げているだけじゃ 描けないStoryを映し出せ
We carry on Oh Oh Oh 名もなきShadows 震わす鼓動
Get ready for Oh Oh Oh あの場所まで 闇を抜けて
Nothing but 怖いものなどない
Knocking on new gate 行こうAnother world
Oh Oh Oh 目覚めるShadows 光を浴びて
疑い合い ぶつかり合う
自問と自答に 衝動と焦燥の隙間で 重なり合う
生き写しのShadow and Light
疼く衝動 叫ぶShadows
五線譜上のBlack and White
違う音 紡いでも
重ね合う鼓動で その躍動はひとつになる
We carry on Oh Oh Oh 果てなき旅 灯す願い
Get ready for Oh Oh Oh 手を伸ばして 誓うNever end
I’ll be there 混沌のこの世界
身纏うBlack wing 広げNext to world
Oh Oh Oh 飛び立つShadows 光の先へ
あの時 消えてしまいそうな灯りを
守り抜いた君の想いを 願いをCarry on
We carry on Oh Oh Oh 名もなきShadows 震わす鼓動
Get ready for Oh Oh Oh あの場所まで 闇を抜けて
Nothing but 怖いものなどない
Knocking on new gate 行こうAnother world
Oh Oh Oh 目覚めるShadows 光を浴びて
Howling, unstoppable noise
It’s killing me, I block my ears
Between the boundaries of light and shadow, I’m searching for the answer
No turning back.
It’s like I’m wandering around hopelessly, lighting up the
future
The colours that was painted repeatedly, is it Black or white?
What is the meaning of life?
Just by looking up, it can’t be described.
I want to see the story
We carry on Oh Oh Oh The nameless shadows shakes up the heartbeat
Get ready for Oh Oh Oh Go through the darkness, till I’ve reached that place
Nothing but, there is nothing to be scared of
Knocking on new gate, Let’s go to another world
Oh Oh Oh the awaken shadows, Drench in the light
Doubting each other, colliding with each other
Between your answer to your own questions.
Between the gap of impulses and
irritation, it overlaps into one
The exact same Shadow and Light
The hurting impluse, the screaming shadows
The black and white on the sheet music
Though they all make a different sound
The mixed together heartbeats makes it all become one
We carry on Oh Oh Oh The hope in my heart light up the endless trip
Get ready for Oh Oh Oh Reach out your hand.
Promise never end
I’ll be there in this chaotic world
Putting on a black wing, spreading to the next world
Oh Oh Oh Fly off shadows, to the light ahead
At that tme, that light that’s about to disappear
Your faith that you’re protecting, your hope, I’ll Carry on
We carry on Oh Oh Oh The nameless shadows shakes up the heartbeat
Get ready for Oh Oh Oh Go through the darkness, till I’ve reached that place
Nothing but, there is nothing to be scared of
Knocking on new gate, Let’s go to another world
Oh Oh Oh the awaken shadows, Drench in the light
Huilend yama nai Ruis
Mij vermoorden mimi fusai de
Hikari to kage no kyōkai sen sagashi ta Answer
Geen terugkeer hakanaku yurare nagara tomosu mirai
Nuri kasane te iku Zwart of wit
Bokura no imi wa nani?
Miage te iru dake ja egake nai Story outsushidase
We gaan door Oh Oh Oh na mo naki Shadows furuwasu kodō
Maak je klaar voor Oh Oh Oh ano basho made yami o nuke te
Niets dan kowai mono nado nai
Kloppen op nieuwe poort iko u Een andere wereld
Oh Oh Oh mezameru Shadows hikari o abi te
Utagaiai butsukarau
Jimon naar ji kotae ni shōdō naar shōsō no sukima de kasanariau
Ikiutsushi geen schaduw en licht
Uzuku shōdō sakebu Shadows
Gosenfu jō no Black and White
Chigau oto tsumui de mo
Kasaneau kodō de sono yakudō wa hitotsu ni naru
We gaan door Oh Oh Oh haten naki tabi tomosu negai
Maak je klaar voor Oh Oh Oh teo nobashi te chikau Eindig nooit
Ik zal er zijn konton no kono sekai
Mi matou Black wing hiroge Naast wereld
Oh Oh Oh Tobitatsu Shadows hikari no saki e
Ano toki kie te shimai zo na akari o
Mamorinui ta kimi no omoi o negai o Ga door
We gaan door Oh Oh Oh na mo naki Shadows furuwasu kodō
Maak je klaar voor Oh Oh Oh ano basho made yami o nuke te
Niets dan kowai mono nado nai
Kloppen op nieuwe poort iko u Een andere wereld
Oh Oh Oh mezameru Shadows hikari o abi te
Huilend Geluid
Mij vermoorden
探したAntwoord
Geen terugkeer 儚く揺られながら 灯す未来
塗り重ねていくZwart of wit
ik
描けないVerhaalを映し出せ
We gaan door Oh Oh Oh Schaduwen 震わす鼓動
Maak je klaar voor Oh Oh Oh あの場所まで 闇を抜けて
Niets dan
Kloppen op nieuwe poort 行こうEen andere wereld
Oh Oh Oh 目覚めるSchaduwen 光を浴びて
ぶつかり合う
衝動と焦燥の隙間で 重なり合う
Schaduw en licht
叫ぶSchaduwen
五線譜上のZwart en Wit
紡いでも
その躍動はひとつになる
We gaan door Oh Oh Oh 果てなき旅 灯す願い
Maak je klaar voor Oh Oh Oh 手を伸ばして 誓うNever end
Ik zal er zijn 混沌のこの世界
身纏うZwarte vleugel 広げNaast de wereld
Oh Oh Oh 飛び立つSchaduwen 光の先へ
消えてしまいそうな灯りを
Ga door
We gaan door Oh Oh Oh Schaduwen 震わす鼓動
Maak je klaar voor Oh Oh Oh あの場所まで 闇を抜けて
Niets dan
Kloppen op nieuwe poort 行こうEen andere wereld
Oh Oh Oh 目覚めるSchaduwen 光を浴びて
Huilend, niet te stoppen geluid
Het maakt me kapot, ik blokkeer mijn oren
Tussen de grenzen van licht en schaduw zoek ik naar het antwoord
Geen terugkeer.
Het is alsof ik hopeloos ronddwaal en de verlicht
toekomst
De kleuren die herhaaldelijk werden geschilderd, is het zwart of wit?
Wat is de betekenis van het leven?
Gewoon door omhoog te kijken, kan het niet worden beschreven.
Ik wil het verhaal zien
We gaan door Oh Oh Oh De naamloze schaduwen doen de hartslag door elkaar schudden
Maak je klaar voor Oh Oh Oh Ga door de duisternis, totdat ik die plek heb bereikt
Niets dan, er is niets om bang voor te zijn
Kloppen op nieuwe poort, laten we naar een andere wereld gaan
Oh Oh Oh de ontwaakte schaduwen, Drenk in het licht
Aan elkaar twijfelen, met elkaar in botsing komen
Tussen uw antwoord op uw eigen vragen.
Tussen de kloof van impulsen en
irritatie, het loopt over in één
Exact dezelfde schaduw en licht
De kwetsende implusie, de schreeuwende schaduwen
Het zwart-wit op de bladmuziek
Hoewel ze allemaal een ander geluid maken
De met elkaar vermengde hartslagen maken het allemaal één
We gaan door Oh Oh Oh De hoop in mijn hart verlicht de eindeloze reis
Maak je klaar voor Oh Oh Oh Steek je hand uit.
Belofte houdt nooit op
Ik zal er zijn in deze chaotische wereld
Een zwarte vleugel opzetten, zich verspreidend naar de volgende wereld
Oh Oh Oh Vlieg weg van schaduwen, naar het licht dat voor je ligt
Op dat moment, dat licht dat op het punt staat te verdwijnen
Je geloof dat je beschermt, je hoop, ik ga door
We gaan door Oh Oh Oh De naamloze schaduwen doen de hartslag door elkaar schudden
Maak je klaar voor Oh Oh Oh Ga door de duisternis, totdat ik die plek heb bereikt
Niets dan, er is niets om bang voor te zijn
Kloppen op nieuwe poort, laten we naar een andere wereld gaan
Oh Oh Oh de ontwaakte schaduwen, Drenk in het licht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt