The After Dinner Payback - From Autumn To Ashes
С переводом

The After Dinner Payback - From Autumn To Ashes

Альбом
The Fiction We Live
Год
2004
Язык
`Engels`
Длительность
171310

Hieronder staat de songtekst van het nummer The After Dinner Payback , artiest - From Autumn To Ashes met vertaling

Tekst van het liedje " The After Dinner Payback "

Originele tekst met vertaling

The After Dinner Payback

From Autumn To Ashes

Оригинальный текст

I’m not wishing anymore

I’m not writing songs for you

I sleep better in the dark

I’m not doing this for you

This is because of you i don’t believe

Tongue-tied an institute of my relief

You’re my… My reason to shame (my reason to shame)

I’m not wishing anymore

I’m not writing songs for you

I sleep better in the dark

I’m not doing this for you

This is because of you i don’t believe

Tongue-tied an institute of my relief

One wish, that this, is over…

You are all i waste today

(Discarded, wortheless throw it away)

Will it tear you apart?

(Will it? will it tear you apart?)

When i turn and walk away…

(Abandon, it’s not worthe the effort

When stalling means too fucking scared to create

Abandon, it’s not worthe the effort

when stalling and too scared…)

One wish, that this, is over…

You are all i waste today

(Discarded, wortheless throw it away)

Will it tear you apart?

(Will it? will it tear you apart?)

When i turn and walk away…

I’m not holding onto this

I’m not wasting words on you

I sleep alone in spite of it

I’ll do anything for you

This is because of you i feel relief

Tongue-tied to instigate what i believe

You’re my… my reason to blame (my reason to blame)

I’m not holding onto this

I’m not wasting words on you

I sleep alone in spite of it

I’ll do anything for you

This is because of you i feel relief

Tongue-tied to instigate what i believe

You’re my (you're my)

My reason to blame (my reason to blame)

Перевод песни

Ik wens niet meer

Ik schrijf geen liedjes voor jou

Ik slaap beter in het donker

Ik doe dit niet voor jou

Dit komt door jou, ik geloof het niet

Tonggebonden een instituut van mijn opluchting

Jij bent mijn... Mijn reden tot schaamte (mijn reden tot schaamte)

Ik wens niet meer

Ik schrijf geen liedjes voor jou

Ik slaap beter in het donker

Ik doe dit niet voor jou

Dit komt door jou, ik geloof het niet

Tonggebonden een instituut van mijn opluchting

Eén wens, dat dit voorbij is...

Jij bent alles wat ik vandaag verspil

(Afgedankt, waardeloos weggooien)

Zal het je uit elkaar scheuren?

(Zal het? Zal het je uit elkaar scheuren?)

Als ik me omdraai en wegloop...

(Laat maar, het is de moeite niet waard)

Wanneer afslaan betekent dat je te bang bent om te creëren

Laat maar, het is de moeite niet waard

bij stilstand en te bang...)

Eén wens, dat dit voorbij is...

Jij bent alles wat ik vandaag verspil

(Afgedankt, waardeloos weggooien)

Zal het je uit elkaar scheuren?

(Zal het? Zal het je uit elkaar scheuren?)

Als ik me omdraai en wegloop...

Ik hou dit niet vast

Ik verspil geen woorden aan jou

Ik slaap desondanks alleen

Ik doe alles voor jou

Door jou voel ik me opgelucht

Tonggebonden om aan te wakkeren wat ik geloof

Jij bent mijn... mijn reden om de schuld te geven (mijn reden om de schuld te geven)

Ik hou dit niet vast

Ik verspil geen woorden aan jou

Ik slaap desondanks alleen

Ik doe alles voor jou

Door jou voel ik me opgelucht

Tonggebonden om aan te wakkeren wat ik geloof

Jij bent mijn (jij bent mijn)

Mijn reden om de schuld te geven (mijn reden om de schuld te geven)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt