
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mallwalkers , artiest - Fred Thomas met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fred Thomas
Is this the same song?
Does something feel slower?
Is something wrong?
Is there anything wrong?
Does something feel slower?
Or is this just the same daydreamed death where you see yourself lowered
Into the cold, greedy ground as your parents and plagiarists lose their shit
Sobbing over your casket
And you broadcast it every couple of hours
When you’re not busy with customers
Selling cell phone cases and cords at that kiosk in the middle of the mall
Air-conditioned days in this insufferable summer
And at night you watch your friends dance around
Feeling weird about fucking each other
And you wonder «Do I even need to be here?»
and «Why does this hurt?»
You find a more consistent community with those early morning mallwalkers
Than these horrid hushed hall talkers;
judge-gabled gawkers
Some will call you their crush, but they’re all stalkers
And soon enough you’ll find yourself thrust up against those fall lockers
Dreaming of a simple suspended eternity
Where you’re stoned in your basement, playing games
Hanging out with your dogs
Could it ever be possible to just pause on that feeling?
And why does it seem like now every boy cuts you off when you start speaking?
And why do things feel negated before they’re experienced?
Why does it hurt?
When they tell you you talk like a teenager, you sound so stupid
Say nothing
Because those high school scars, and the parallel bars
All the lonely lights on these frozen cars
Every broken-wrist handstand in some best friend’s yard
And every ugly part of everything that people keep on telling you you are
They aren’t yours, they’re just wrong
Is dit hetzelfde nummer?
Voelt iets langzamer?
Is er iets mis?
Is er iets mis?
Voelt iets langzamer?
Of is dit gewoon dezelfde daggedroomde dood waarin je jezelf omlaag ziet zakken?
De koude, hebzuchtige grond in terwijl je ouders en plagiaat hun shit verliezen
Snikkend over je kist
En je zendt het om de paar uur uit
Als je niet bezig bent met klanten
Hoesjes en snoeren voor mobiele telefoons verkopen bij die kiosk in het midden van het winkelcentrum
Dagen met airconditioning in deze onuitstaanbare zomer
En 's nachts kijk je hoe je vrienden ronddansen
Het raar voelen om elkaar te neuken
En je vraagt je af: "Moet ik hier nog zijn?"
en "Waarom doet dit pijn?"
Je vindt een consistentere community bij die mallwalkers in de vroege ochtend
Dan deze afschuwelijke verstilde zaalpraters;
rechter puntgevel gapers
Sommigen zullen je hun verliefdheid noemen, maar het zijn allemaal stalkers
En al snel zul je merken dat je tegen die valkasten wordt geduwd
Dromen van een eenvoudige opgeschorte eeuwigheid
Waar je stoned bent in je kelder, spelletjes speelt
Uitgaan met je honden
Zou het ooit mogelijk zijn om gewoon even stil te staan bij dat gevoel?
En waarom lijkt het alsof elke jongen je nu onderbreekt als je begint te praten?
En waarom voelen dingen ontkend voordat ze worden ervaren?
Waarom doet het pijn?
Als ze je vertellen dat je praat als een tiener, klink je zo dom
Zeg niks
Omdat die littekens op de middelbare school en de parallelle staven...
Alle eenzame lichten op deze bevroren auto's
Elke handstand met een gebroken pols in de tuin van een beste vriend
En elk lelijk deel van alles dat mensen je blijven vertellen dat je bent
Ze zijn niet van jou, ze zijn gewoon verkeerd
Fred Thomas • 2007
Fred Thomas • 2007
Fred Thomas • 2007
Fred Thomas • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt