Hieronder staat de songtekst van het nummer Ocean of , artiest - Fred Thomas met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fred Thomas
I was a city of sad eyes, I was an ocean of archives
I was sick of the sunshine, summer of 2005
When I was lost to missed and I was fucked to be kissed
Fingertips sprouted from my wrist, forever pushing the distance
Between the question and asking
Between the headache and Aspirin
Blood was faltering fast, mixing the sugar with saccharine
I was a clamouring clasping, I was a lull everlasting
I was a halloween mask, a hurricane smashing glass and
And somewhere the sweethearts thrive
With perfect prose and lasting lines
And I see them every night
From my window down below
And I reach with all my hands
For the friends I was supposed to have
They tell me we all collapse
I know, I know, I know
Ik was een stad van droevige ogen, ik was een oceaan van archieven
Ik was de zon beu, zomer van 2005
Toen ik verdwaald was om te missen en ik werd geneukt om gekust te worden
Vingertoppen ontsproten uit mijn pols, voor altijd de afstand verlegd
Tussen de vraag en het stellen
Tussen de hoofdpijn en aspirine
Bloed haperde snel, vermengde de suiker met sacharine
Ik was een schreeuwende omklemming, ik was een eeuwige stilte
Ik was een Halloween-masker, een orkaan die glas verpletterde en...
En ergens gedijen de lieverds
Met perfect proza en blijvende lijnen
En ik zie ze elke avond
Vanuit mijn venster hieronder
En ik reik met al mijn handen
Voor de vrienden die ik had moeten hebben
Ze vertellen me dat we allemaal instorten
Ik weet het, ik weet het, ik weet het
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt