Hieronder staat de songtekst van het nummer Samotność , artiest - FRANKO met vertaling
Originele tekst met vertaling
FRANKO
Siedzę znów sam
W pustym pokoju życia
Tylko wieje deszcz szarych kolorów rozmycia
Ani żywej duszy ani martwego spojrzenia
Tylko blade ściany, bez zrozumienia
Nie ma miłości, nienawiści wokół
Wszystko zanika dziś w ciemności pokoju
Nie chciałem tego, ale mimo wszystko wolę samotność
Niż fałszywą bliskość
Moja samotność
Jesteś zawsze ze mną
Nawet pośród mórz czuję twą obecność
My smutne dzieci już tak chyba mamy
Że po prostu czasem w życie gramy sami
Mozaika życia pochłania już bez reszty
A beznamiętne twarze szarpią nas jak sępy
Gdyby tylko mogli, kradliby marzenia
Dlatego chcę odpłynąć w rejs bez cienia
Nie wiem ile jeszcze wytrzymam na tym świecie
Czuję wielką pustkę, która kwitnie we mnie
Mam jedną prośbę zanim zniknę stąd
Pozwólcie myślom biec na nieznany ląd
Moja samotność
Jesteś zawsze ze mną
Nawet pośród mórz czuję twą obecność
My smutne dzieci już tak chyba mamy
Że po prostu czasem w życie gramy sami
Ik zit weer alleen
In een lege woonkamer
Er waait alleen een regen van grijze wazige kleuren
Noch een levende ziel, noch een dode blik
Alleen bleke muren, zonder begrip
Er is geen liefde, geen haat in de buurt
Alles vervaagt vandaag in de duisternis van de kamer
Ik wilde het niet, maar toch geef ik de voorkeur aan eenzaamheid
dan valse nabijheid
mijn eenzaamheid
Je bent altijd bij me
Zelfs in het midden van de zeeën kan ik je aanwezigheid voelen
We hebben waarschijnlijk zulke verdrietige kinderen
Dat we soms gewoon het leven zelf spelen
Het mozaïek van het leven is volledig absorberend
En emotieloze gezichten verscheuren ons als gieren
Als ze dat konden, zouden ze dromen stelen
Daarom wil ik op een cruise zonder schaduw
Ik weet niet hoe lang ik nog in deze wereld kan overleven
Ik voel een grote leegte die in mij opbloeit
Ik heb één verzoek voordat ik hier wegga
Laat je gedachten naar het onbekende land gaan
mijn eenzaamheid
Je bent altijd bij me
Zelfs in het midden van de zeeën kan ik je aanwezigheid voelen
We hebben waarschijnlijk zulke verdrietige kinderen
Dat we soms gewoon het leven zelf spelen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt