The Greatest Thing - Frankie j
С переводом

The Greatest Thing - Frankie j

Год
2022
Язык
`Engels`
Длительность
317460

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Greatest Thing , artiest - Frankie j met vertaling

Tekst van het liedje " The Greatest Thing "

Originele tekst met vertaling

The Greatest Thing

Frankie j

Оригинальный текст

Sitting waiting for the sun to rise

Just, thinking bout what a beautiful life

And I’m, wishing everyone could feel the same

But I, know this is so far from right

So much, poverty in the city and so much madness in these streets

And its, killing me inside knowing that there’s people with no place to sleep,

yeah

The world we live in is so cold, we can’t afford to make it worst

There’s people dying and there’s families tryna save their home

We’ve got to lend ourselves a hand to help us understand

Would you still love me, if I didn’t have the roof I got

Would you hug me, if I couldn’t buy you what you want

Would you still call me, if I didn’t drive a fancy car

There’s just so much more to life than that, love is the greatest thing I have

Sometimes I wish I had the magic touch, just, so I can make it right

And then I’d bring, peace in the world and stop the crime so, everybody would

be alright

Stop the tears from children crying, put a pause to war and fighting

Help one another just to get on by, and uh, help out each other so we stay alive

The world we live in is so cold, we can’t afford to make it worst

There’s people dying and there’s families tryna save their home

We got to lend ourselves a hand to help us understand

Would you still love me, if I didn’t have the roof I got

Would you hug me, if I couldn’t buy you what you want

Would you still call me, if I didn’t drive a fancy car

There’s just so much more to life than that, love is the greatest thing I have

If only we could stand together, we could make it last forever

If only we could all just get along (if we could get along)

The world would be a better place, and we could see the brighter day (brighter

day)

Everything would be alright (everything would be alright) 'cause love is on our

side

Would you still love me

Would you hug me

Would you still call me

There’s just so much more to life than that, love is the greatest thing I have

Would you still love me, if I didn’t have the roof I got

Would you hug me, if I couldn’t buy you what you want (if I couldn’t buy you …

would you)

Would you still call me, if I didn’t drive a fancy car (drive a fancy car)

There’s just so much more to life than that, love is the greatest thing I have

Перевод песни

Zittend wachten tot de zon opkomt

Gewoon, denkend aan wat een mooi leven

En ik wens dat iedereen hetzelfde kon voelen

Maar ik weet dat dit zo verre van juist is

Zoveel armoede in de stad en zoveel waanzin in deze straten

En het vermoordt me van binnen, wetende dat er mensen zijn zonder slaapplaats,

ja

De wereld waarin we leven is zo koud dat we het ons niet kunnen veroorloven om het nog erger te maken

Er gaan mensen dood en er zijn families die hun huis proberen te redden

We moeten onszelf een handje helpen om ons te helpen begrijpen

Zou je nog steeds van me houden, als ik niet het dak had dat ik heb?

Zou je me omhelzen, als ik je niet kon kopen wat je wilt?

Zou je me nog steeds bellen, als ik niet in een luxe auto reed?

Er is gewoon zoveel meer in het leven dan dat, liefde is het mooiste wat ik heb

Soms zou ik willen dat ik de magische aanraking had, gewoon, zodat ik het goed kan maken

En dan zou ik vrede in de wereld brengen en de misdaad stoppen, zodat iedereen dat zou doen

goed zijn

Stop de tranen van huilende kinderen, stop oorlog en vechten

Help elkaar om door te gaan, en eh, help elkaar zodat we in leven blijven

De wereld waarin we leven is zo koud dat we het ons niet kunnen veroorloven om het nog erger te maken

Er gaan mensen dood en er zijn families die hun huis proberen te redden

We moeten onszelf een handje helpen om ons te helpen begrijpen

Zou je nog steeds van me houden, als ik niet het dak had dat ik heb?

Zou je me omhelzen, als ik je niet kon kopen wat je wilt?

Zou je me nog steeds bellen, als ik niet in een luxe auto reed?

Er is gewoon zoveel meer in het leven dan dat, liefde is het mooiste wat ik heb

Als we maar samen konden staan, zouden we het voor altijd kunnen laten duren

Konden we maar met elkaar opschieten (als we met elkaar konden opschieten)

De wereld zou een betere plek zijn en we zouden de dag beter kunnen zien (helderder)

dag)

Alles zou in orde zijn (alles zou in orde zijn) want liefde is op onze

kant

Zou je nog steeds van me houden

Zou je me willen knuffelen

Zou je me nog willen bellen

Er is gewoon zoveel meer in het leven dan dat, liefde is het mooiste wat ik heb

Zou je nog steeds van me houden, als ik niet het dak had dat ik heb?

Zou je me omhelzen, als ik je niet kon kopen wat je wilt (als ik je niet kon kopen...

zou jij)

Zou je me nog steeds bellen, als ik geen mooie auto zou rijden (rijd in een mooie auto)

Er is gewoon zoveel meer in het leven dan dat, liefde is het mooiste wat ik heb

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt