Hieronder staat de songtekst van het nummer Ring-A-Ding Ding [The Frank Sinatra Collection] , artiest - Frank Sinatra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Frank Sinatra
Life is dull
It’s nothing but one big lull
Then presto you do a skull
And find that you’re reeling
She sighs and you’re feeling
Like a toy on a string
And your heart goes: «Ring-a-ding ding, ring-a-ding ding, ring-a-ding ding»
How could that funny face
That seemed to be common place
Project you right in to space
Without any warning
Don’t know if its morning, night-time, winter or spring
What’s the difference
Ring-a-ding ding, ring-a-ding ding, ring-a-ding ding
She takes (grabs) your hand — this captivating creature
And like its planned — you’re in the phone book
Looking (Hunting) for the nearest preacher
Life is swell
You’re off to that small hotel
And somewhere a village bell
Will sound in the steeple
Announcing to people
Love’s the loveliest thing
And the bell goes: «Ring-a-ding ding, ring-a-ding ding, ring-a-ding ding»
Het leven is saai
Het is niet meer dan één grote stilte
Dan doe je een schedel
En merk dat je aan het bijkomen bent
Ze zucht en je voelt
Als een speeltje aan een touwtje
En je hart gaat: «Ring-a-ding ding, ring-a-ding ding, ring-a-ding ding»
Hoe kon dat grappige gezicht
Dat leek een normale plek te zijn
Projecteer je rechtstreeks in de ruimte
Zonder enige waarschuwing
Weet niet of het ochtend, nacht, winter of lente is
Wat is het verschil
Ring-a-ding ding, ring-a-ding ding, ring-a-ding ding
Ze pakt (grijpt) je hand - dit boeiende wezen
En zoals gepland: je staat in het telefoonboek
Op zoek naar (op jacht) naar de dichtstbijzijnde prediker
Het leven is goed
Je gaat naar dat kleine hotel
En ergens een dorpsklok
Zal in de toren klinken
Aankondigen aan mensen
Liefde is het mooiste wat er is
En de bel gaat: "Ring-a-ding ding, ring-a-ding ding, ring-a-ding ding"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt