Hieronder staat de songtekst van het nummer O, Little Town Of Bethlehem / Joy T , artiest - Frank Sinatra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Frank Sinatra
O little town of Bethlehem
How still we see thee lie
Above thy deep and dreamless sleep
The silent stars go by
Yet in thy dark streets shineth
The everlasting Light
The hopes and fears of all the years
Are met in thee tonight
Joy to the world, the Lord is come!
Let earth receive her King;
Let every heart prepare Him room,
And Heaven and nature sing,
And Heaven and nature sing,
And Heaven, and Heaven, and nature sing.
I’m dreaming of a white Christmas,
Just like the ones I used to know.
Where the tree-tops glisten,
And children listen
To hear sleighbells in the snow.
I’m dreaming of a white Christmas,
With every Christmas card I write,
«May your days be merry and bright,
And may all your Home, home on the range,
Where the deer and the antelope play
Where seldom is heard a discouraging word,
And the skies are not cloudy all day be white».
I’m dreaming of a white Christmas,
Just like the ones I used to know.
Where the tree-tops glisten,
And children listen
To hear sleighbells in the snow.
I’m dreaming of a white Christmas,
With every Christmas card I write,
«May your days be merry and bright,
And may all your Christmases be white».
O kleine stad Bethlehem
Hoe stil zien we je liggen?
Boven je diepe en droomloze slaap
De stille sterren gaan voorbij
Maar in uw donkere straten schijnt
Het eeuwige licht
De hoop en vrees van alle jaren
Worden vanavond in u ontmoet
Vreugde voor de wereld, de Heer is gekomen!
Laat de aarde haar Koning ontvangen;
Laat elk hart Hem kamer voorbereiden,
En hemel en natuur zingen,
En hemel en natuur zingen,
En de hemel en de hemel en de natuur zingen.
Ik droom van een witte kerst,
Net zoals degene die ik kende.
Waar de boomtoppen glinsteren,
En kinderen luisteren
Om sleebellen in de sneeuw te horen.
Ik droom van een witte kerst,
Met elke kerstkaart die ik schrijf,
«Mogen uw dagen vrolijk en helder zijn,
En mogen al uw Home, home on-the-range,
Waar het hert en de antilope spelen
Waar zelden een ontmoedigend woord wordt gehoord,
En de lucht is niet de hele dag bewolkt, wees wit».
Ik droom van een witte kerst,
Net zoals degene die ik kende.
Waar de boomtoppen glinsteren,
En kinderen luisteren
Om sleebellen in de sneeuw te horen.
Ik droom van een witte kerst,
Met elke kerstkaart die ik schrijf,
«Mogen uw dagen vrolijk en helder zijn,
En mogen al je kerstdagen wit zijn».
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt