Finale: Before The Music Ends - Frank Sinatra
С переводом

Finale: Before The Music Ends - Frank Sinatra

Альбом
Trilogy: Past, Present & Future
Год
1980
Язык
`Engels`
Длительность
600330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Finale: Before The Music Ends , artiest - Frank Sinatra met vertaling

Tekst van het liedje " Finale: Before The Music Ends "

Originele tekst met vertaling

Finale: Before The Music Ends

Frank Sinatra

Оригинальный текст

I reached the age of forty somewhat sooner than expected

Living at a fairly hectic pace

When I count the years that I have happily collected

The future shows its apprehensive face

(But now, Francis, what the hell do you do now, Francis?)

Quite a different song must be sung

When the singer is no longer young

Before the music ends, before it fades away

There are several very necessary things I must do

Friends I must see again, certain places

Where I must be again

Before the music ends

I must go to Hoboken one more time

I wanna run down that street where that thin Italian kid ran

Then slow down at the school

Where those nice old ladies tried to teach me

Unaware that I knew much more than they did

And stop at the poolroom for a beer

And sadly say to myself, I don’t know anybody here

(Francis, don’t go home again.)

One thing I’d like to do

Before the music ends

Is to thank some wonderful life-long friends

I’ve never met but have known so well

From one Frank to another, thank you for your dream

Your dream is now my own

And thank you Ludwig Van

For the flights of fancy you sent me on

Thank Mrs. Verdi, for Joe and a special thanks to Giacomo

All of you took turns in delivering sunrise a little sooner to my window

Before the music ends, with company by Dino and Sarge

I’d like to make one more charge at Vegas

You won’t find me at that idiot wheel that spins, and spins and spins

I won’t play the slot machine

The management always wins

Not for me the game where the Jack is called Black:

Hand me them dice and stand back!

(Put five hundred on the line

And a hundred on the come

If Sinatra makes his Nine, blow the trumpets, beat the drum!)

You won’t hear me talk about baby‘s new shoes, baby’s got 57 pairs…

All I ask is a Nine, just a plain and simple Nine

(just a little five and four, just a little six and three

Nine, nine, nine, nine, nine, nine, nine, nine)

Nine!!!

In years to come, I may forget if I lost or if I won

But I’ll always remember how much fun it was

(just a little five and four, just a little six and three)

And when the music ends

I’d like it to end this way

I’ll ask Chester to write me one more song

I’ll get Lefty to make me one more chart

And I’ll make one more record with the best musicians in the world

And when that cat with the scythe

Comes tugging at my sleeve

I’ll be singing as I leave

(Sinatra, Sinatra, Sinatra)

Перевод песни

Ik bereikte de leeftijd van veertig iets eerder dan verwacht

Leven in een redelijk hectisch tempo

Als ik de jaren tel die ik met plezier heb verzameld

De toekomst toont haar angstige gezicht

(Maar nu, Francis, wat doe je in godsnaam nu, Francis?)

Er moet een heel ander lied gezongen worden

Als de zanger niet meer jong is

Voordat de muziek eindigt, voordat deze wegsterft

Er zijn een aantal zeer noodzakelijke dingen die ik moet doen

Vrienden die ik nog een keer moet zien, bepaalde plaatsen

Waar ik weer moet zijn

Voordat de muziek stopt

Ik moet nog een keer naar Hoboken

Ik wil door die straat rennen waar die dunne Italiaanse jongen liep

Doe het dan rustig aan op school

Waar die aardige oude dames me probeerden te leren

Niet wetende dat ik veel meer wist dan zij

En stop bij de poolroom voor een biertje

En helaas zeg ik tegen mezelf: ik ken hier niemand

(Francis, ga niet meer naar huis.)

Er is één ding dat ik graag zou willen doen

Voordat de muziek stopt

Is om een ​​aantal geweldige vrienden voor het leven te bedanken

Ik heb elkaar nog nooit ontmoet, maar ken het zo goed

Van de ene Frank naar de andere, bedankt voor je droom

Jouw droom is nu de mijne

En bedankt Ludwig Van

Voor de fancy vluchten die je me hebt gestuurd

Dank mevrouw Verdi, voor Joe en een speciale dank aan Giacomo

Jullie hebben om de beurt de zonsopgang iets eerder naar mijn raam gebracht

Voordat de muziek eindigt, met gezelschap van Dino en Sarge

Ik wil nog één keer opladen bij Vegas

Je zult me ​​niet vinden aan dat idiote wiel dat draait, en draait en draait

Ik speel niet op de gokautomaat

Het management wint altijd

Niet voor mij het spel waar de Jack Black wordt genoemd:

Geef me dobbelstenen en ga achteruit!

(Zet vijfhonderd aan de lijn)

En honderd op de komst

Als Sinatra zijn Negen maakt, blaas dan op de trompetten, sla op de trommel!)

Je zult me ​​niet horen praten over baby's nieuwe schoenen, baby's hebben 57 paar...

Alles wat ik vraag is een Negen, gewoon een simpele Negen

(net een beetje vijf en vier, gewoon een beetje zes en drie

Negen, negen, negen, negen, negen, negen, negen, negen)

Negen!!!

In de komende jaren zal ik misschien vergeten of ik heb verloren of als ik heb gewonnen

Maar ik zal altijd onthouden hoe leuk het was

(slechts een beetje vijf en vier, maar een beetje zes en drie)

En als de muziek stopt

Ik wil graag dat het op deze manier eindigt

Ik zal Chester vragen om nog een nummer voor me te schrijven

Ik zal Lefty vragen om nog een kaart voor me te maken

En ik zal nog een plaat maken met de beste muzikanten ter wereld

En toen die kat met de zeis

Komt aan mijn mouw trekken

Ik zing als ik vertrek

(Sinatra, Sinatra, Sinatra)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt