Algo Mágico - Franco El Gorila, Carlitos Rossy
С переводом

Algo Mágico - Franco El Gorila, Carlitos Rossy

Год
2015
Язык
`Spaans`
Длительность
221070

Hieronder staat de songtekst van het nummer Algo Mágico , artiest - Franco El Gorila, Carlitos Rossy met vertaling

Tekst van het liedje " Algo Mágico "

Originele tekst met vertaling

Algo Mágico

Franco El Gorila, Carlitos Rossy

Оригинальный текст

This is original

Carlitos Rossy

Ven, caminemos de la mano (Wuh; Rah)

Al mismo lugar de siempre

A ese que nos escapamos

Que bien se siente estar al lado tuyo (Rah)

Difícil de explicarlo (Uh-woh-woh-woh)

Es algo mágico

No sé si me conviene, pero así me tienes, ma'

Imaginándote, deseándote

Es algo mágico (Rah)

No sé si me conviene, pero así me tienes, ma' (Tienes; Me tienes tambaleando)

Imaginándote, deseándote (Esto es magia)

Hoy es otro día de esos de los que yo me imagino (Rah)

Llenándote de besos apoderándome de tu cuerpo (Rah)

Y si es posible hasta el hueso (Uy)

Y no solo pienso en sexo (Mmm; Tú sabe')

A mí también me gusta el proceso (Yah)

Tú eres mi divina, tu sonrisa tu piel (Rah)

Hasta como caminas (Ajá)

Si yo me debilito, tú eres mi vitamina (Ajá)

Si yo fuera canino, tú fueras mi canina, my queen (Rah)

Eres echa para mí

Contigo todo es diferente

Que bien se siente

Es algo mágico

No sé si me conviene, pero así me tienes, ma'

Imaginándote, deseándote

Es algo mágico (Rah)

No sé si me conviene, pero así me tienes, ma' (Tienes; Me tienes tambaleando)

Imaginándote, deseándote

Yo pienso que tu molde lo hicieron a mi medida (Ey)

Si tú te vas, yo seria capaz de hacer un acto suicida (Rah)

Pienso que tú eres lo mejor que me ha pasado en la vida (Amén)

Por ti, me enrollo hasta el cuello pa' darte lo que me pida'

(Pa' que sepa')

Te has convertido en mi necesidad (Ey)

Quiero la habilidad para en la cama cambiar la identidad (Ajá)

Un ángel combinando la pasión con maldad

Le encanta la brutalidad, oh my god (Rah-rah-rah-rah)

Dice que viene llegando y yo loco por darle un beso (Muah)

De esos calientes en la bembita

Beso de esos que erizan y dan calor

De los que la provocan y la ropa se quita (Rah)

Dice que viene llegando y yo loco por darle un beso (Ey)

De esos calientes en la bembita

Beso de esos que erizan y dan calor

De los que la provoca y la ropa se quita

Ven, caminemos de la mano

Al mismo lugar de siempre

A ese que nos escapamos

Que bien se siente estar al lado tuyo

Difícil de explicarlo (Uh-woh-woh-woh)

Oye, baby

Yo sé que tú no está' prepará' pa' esto

Porque yo noy na' de cariñoso, pero

Te me has metido aquí adentro, en el corazón

Valga la redundancia

On Top of the World

Franco «El Gorila»

For you, my sexy lover

Uh, Myke Tone

JX

Los Oídos Fresh

C.R.O, uh-woh

Doble S. Y

Na-na-na

J, este tipo está demasia’o duro, loco

(Ay)

Перевод песни

Dit is origineel

Carlitos Rossy

Kom, laten we hand in hand lopen (Wuh; Rah)

Naar dezelfde plek als altijd

naar degene aan wie we zijn ontsnapt

Hoe goed het voelt om aan je zijde te zijn (Rah)

Moeilijk uit te leggen (Uh-woh-woh-woh)

Het is iets magisch

Ik weet niet of het bij mij past, maar zo heb je mij, ma'

Ik verbeeld je, ik wens je

Het is iets magisch (Rah)

Ik weet niet of het bij mij past, maar zo heb je me, ma'

Ik verbeeld je, wens je (Dit is magie)

Vandaag is weer een dag van degenen die ik me voorstel (Rah)

Je vullen met kussen die je lichaam overnemen (Rah)

En indien mogelijk tot op het bot (oeps)

En ik denk niet alleen aan seks (Mmm; weet je')

Ik hou ook van het proces (Yah)

Je bent mijn goddelijke, je glimlach je huid (Rah)

Zelfs hoe je loopt (Aha)

Als ik zwak word, ben jij mijn vitamine (Aha)

Als ik een hond was, was jij mijn hond, mijn koningin (Rah)

je bent voor mij gemaakt

Bij jou is alles anders

Hoe goed voelt het

Het is iets magisch

Ik weet niet of het bij mij past, maar zo heb je mij, ma'

Ik verbeeld je, ik wens je

Het is iets magisch (Rah)

Ik weet niet of het bij mij past, maar zo heb je me, ma'

Ik verbeeld je, ik wens je

Ik denk dat je mal op mijn maat is gemaakt (Hey)

Als je weggaat, zou ik zelfmoord kunnen plegen (Rah)

Ik denk dat jij het beste bent dat me in het leven is overkomen (Amen)

Voor jou rol ik tot aan mijn nek om je te geven waar je om vraagt

(zodat je het weet)

Je bent mijn behoefte geworden (Hey)

Ik wil de mogelijkheid om van identiteit te veranderen in bed (Aha)

Een engel die passie combineert met kwaad

Hij houdt van brutaliteit, oh mijn god (Rah-rah-rah-rah)

Hij zegt dat hij komt en ik ben gek om hem te kussen (Muah)

Van die hete in de bembita

Kus van degenen die borstelen en warmte geven

Van degenen die haar provoceren en de kleren worden verwijderd (Rah)

Hij zegt dat hij komt en ik ben gek om hem te kussen (Hey)

Van die hete in de bembita

Kus van degenen die borstelen en warmte geven

Van degenen die haar provoceren en de kleren worden verwijderd

Kom, laten we hand in hand lopen

Naar dezelfde plek als altijd

naar degene aan wie we zijn ontsnapt

Hoe goed het voelt om aan je zijde te zijn

Moeilijk uit te leggen (Uh-woh-woh-woh)

Hey schat

Ik weet dat je hier niet 'voorbereid' op bent

Omdat ik niet aanhankelijk ben, maar

Je hebt me van binnen, in mijn hart

Vergeef de redundantie

Op het dak van de wereld

Franco "De Gorilla"

Voor jou, mijn sexy minnaar

Uh, Myke Tone

JX

Verse oren

CRO, uh-woh

Dubbele S.Y

Na-na-na

J, deze man is te hard, gek

(Oh)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt