Hieronder staat de songtekst van het nummer Femmina , artiest - Francesco Sarcina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Francesco Sarcina
Femmina, che cosa sei
come un fulmine domini l’aria e non c'è scampo.
Baciami e fai di me,
l’unico scemo che ha fumato l’eliotropio,
ma la tua bocca induce follia
e lascia che sia,
a portarmi via,
sì lascia che sia
un’estate solo per noi
che non sappiamo fermarci mai
e far l’amore in ogni dove senza chiedere
un’estate magnifica
prima donna e si sa il perché,
più l’aspetti e più si fa desiderare lei,
lei è vita è femmina.
Femmina, tu sei così
con il cuore che batte costante per l’altare
ma guardami e non vedi che,
io sono il satiro che ti rincorre per mangiarti
e lascia che sia
un’estate solo per noi
che non sappiamo fermarci mai
e far l’amore in ogni dove senza chiedere
Un’estate magnifica
prima donna e si sa il perché
più l’aspetti e più si fa desiderare lei.
Prendi questo cuore
e mettilo da parte amore
non sarà di certo solo
se lo tieni tra le mani,
ho imparato sulla pelle
che bisogna aver coraggio,
per cadere ad occhi chiusi
tra le braccia di chi pensi di amare e lasciati andare,
più l’aspetti e più si fa desiderare.
Un’estate magnifica
prima donna e si sa il perché,
più l’aspetti e più si fa desiderare lei,
lei è vita è femmina
più l’aspetti e più si fa desiderare
lei è vita è femmina.
Vrouw, wat ben jij
je domineert de lucht als een bliksem en er is geen ontkomen aan.
Kus me en doe me,
de enige dwaas die heliotroop rookte,
maar je mond wekt waanzin op
en laat het zijn,
om me weg te nemen,
ja laat maar
een zomer alleen voor ons
dat we nooit weten hoe we moeten stoppen
en vrijen overal zonder te vragen
een heerlijke zomer
prima donna en we weten waarom,
hoe langer je op haar wacht, hoe meer je haar laat verlangen,
ze is het leven ze is vrouw.
Vrouw, je bent zo
met een hart dat constant klopt voor het altaar
maar kijk me aan en zie je dat niet,
Ik ben de sater die je achtervolgt om je op te eten
en laat het zijn
een zomer alleen voor ons
dat we nooit weten hoe we moeten stoppen
en vrijen overal zonder te vragen
Een schitterende zomer
prima donna en we weten waarom
hoe langer je op haar wacht, hoe meer je ervoor zorgt dat ze naar je verlangt.
Neem dit hart
en leg het opzij, mijn liefste
hij zal zeker niet alleen zijn
als je het in je handen houdt,
Ik leerde over de huid
dat je moedig moet zijn,
vallen met je ogen dicht
in de armen van wie je denkt te houden en laat jezelf gaan,
hoe langer je erop wacht, hoe meer je het wilt.
Een schitterende zomer
prima donna en we weten waarom,
hoe langer je op haar wacht, hoe meer je haar laat verlangen,
ze is het leven ze is vrouw
hoe langer je erop wacht, hoe meer je het wilt
ze is het leven ze is vrouw.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt