Glücklich Eigentlich - Fotos
С переводом

Glücklich Eigentlich - Fotos

Альбом
Fotos
Год
2005
Язык
`Duits`
Длительность
184450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Glücklich Eigentlich , artiest - Fotos met vertaling

Tekst van het liedje " Glücklich Eigentlich "

Originele tekst met vertaling

Glücklich Eigentlich

Fotos

Оригинальный текст

Ein neues jahr es hat sich nichts verändert

Alles beim alten und die augen sind gerändert

Die selben ängste und die selben sorgen

Gestern wie heute und bestimmt auch morgen

Du gehst in die arbeit und du gehst wieder raus

Du stehst auf deinen beinen

Oder reisst dir eins aus

Und plötzlich fragst du dich

Wann warst du zum letzten mal glücklich

Warum die welt welt ist

Vorbeisaust

Und dich manchmal plattmacht mit ihrer faust

Ein neuer morgen und er schmeckt wieder schal

Manchmal bist du wütend meistens ist es egal

Du stellst keine fragen mehr alles bleibt offen

Die rechnung stapeln sich und bleiben verschlossen

Du wirst nichts unternehmen es wird sich nichts ergeben

Dein körper hängt rum und du stehst einfach daneben

Und plötzlich fragst du dich

Wann warst du zum letzten mal glücklich

Warum die welt welt ist

Vorbeisaust

Und dich manchmal plattmacht mit ihrer faust

Na schön du bist abgebrannt

Erledigt

Wohnst in vier wänden aus angst

Kein trick wird noch was ändern

Knietief in flitter und rammsch

Kein durchkommen kein rauskommen

Vier uhr früh keine luft mehr

Kein relikt einer ära

Mr go goes kaputt´

Und plötzlich fragst du dich

Wann warst du zum letzten mal glücklich

Warum die welt welt ist

Vorbeisaust

Und dich manchmal plattmacht mit ihrer faust

Перевод песни

Een nieuw jaar is er niets veranderd

Alles is hetzelfde en de ogen zijn omrand

Dezelfde angsten en dezelfde zorgen

Gisteren als vandaag en zeker ook morgen

Je gaat naar je werk en je gaat weer uit

Je staat op je voeten

Of scheur er een uit je

En ineens vraag je je af

Wanneer was je voor het laatst gelukkig

Waarom de wereld de wereld is

voorbijgaan

En maakt je soms plat met haar vuist

Een nieuwe ochtend en het smaakt weer muf

Soms ben je meestal boos, het maakt niet uit

Je stelt geen vragen meer, alles blijft open

De rekeningen stapelen zich op en blijven op slot

Je zult niets doen, er zal niets gebeuren

Je lichaam hangt rond en je staat er gewoon naast

En ineens vraag je je af

Wanneer was je voor het laatst gelukkig

Waarom de wereld de wereld is

voorbijgaan

En maakt je soms plat met haar vuist

Oké, je bent afgebrand

Klaar

Je leeft in vier muren uit angst

Geen enkele truc zal iets veranderen

Knie diep in klatergoud en rammen

Niet doorkomen, niet uitstappen

Vier uur in de ochtend geen lucht meer

Geen overblijfsel van een tijdperk

Meneer gaat kapot'

En ineens vraag je je af

Wanneer was je voor het laatst gelukkig

Waarom de wereld de wereld is

voorbijgaan

En maakt je soms plat met haar vuist

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt